ワールド・ランプシェード - ウォルピスカーター (Wolpis Kater)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:buzzG
曲:buzzG
笑い方も忘れて
连如何欢笑都已遗忘
間違い方も忘れて
连如何犯错都已遗忘
「君に触れれば灰になるなら
“若触碰你就会化为灰烬
灰になる私は幸せね」って
那我愿成为灰烬获得幸福”
そう言ってた それから
曾如此诉说着 而后
世界を呪った君は
诅咒这世界的你啊
笑い方が上手くなった
却愈发擅长强颜欢笑
自分のこと嫌いになりすぎる
只因太过厌恶真实的自己
それを見るのが
目睹这般姿态
辛かっただけなんだ
不过是令我痛苦难耐
綺麗事が嫌いで
我厌恶虚伪的漂亮话
誰にも関わらない透明人間
成为与世隔绝的透明人
ワンコードで その存在を
用单调和弦 叩响存在之证
確かめたくて鳴らすよ
只为确认自己仍活着
世界中が全部嘘だと
即使神明宣告这世界
神様から告げられたって
充斥着谎言与虚妄
このくたびれたカラカラの
我仍要用这副沙哑残破的
あばらで君の名を呼べば
身躯呼唤你的名字
36度の音が確かに届いて 灯る
36度的声音终会抵达 点燃微光
見えないもんを見ようとして
试图窥见不可见之物
見えるもんは見ないようにして
却对眼前真实视而不见
勝手な僕らはたぶん一人では
任性的我们若孑然一身
息もできないんだって
恐怕连呼吸都将停滞
知ってしまった
终于明白了这道理
気付かれなかった
无人察觉的
本当の僕を見つけてくれた
真实自我却被你找到
君が黒い空に
你朝着漆黑的天空
飛んでいこうとしてる
纵身一跃试图飞翔
仄暗い過去と繋いだ手を離してよ
快松开那牵系着晦暗过往的手吧
解いてよ 笑ってくれよ
解开束缚吧 对我笑一笑吧
くだらなくて
在这荒诞无稽
どうしようもない世界に
无可救药的世界里
明かりを灯して
点亮一盏灯火
灰になって 雨と混じって
化作灰烬与雨水交融
君に降り注ぐように
如细雨般洒落你身畔
世界中が全部嘘だと
即使神明宣告这世界
神様から告げられたって
充斥着谎言与虚妄
このくたびれたカラカラの
我仍要用这副沙哑残破的
あばらで君の名を呼ぶよ
身躯呼唤你的名字
バラバラになったっていい
即便支离破碎也无妨
今度こそ伝えるんだ
这次定要传达心意
忘れないようにね 36度の呼吸が
请别忘记啊 36度的呼吸
何度だって鼓動を知る
无数次感知着心跳的脉动