Smile again - 40mP (40㍍P)
TME享有本翻译作品的著作权
词:40mP
曲:40mP
僕は今 大空に歌うよ
我此刻正对着广袤天空歌唱
少しだって 少しだって
哪怕就只是些许 只是些许而已
君が笑うなら
仍希望你能为此微笑
僕は今 大空に歌うよ
我此刻正对着广袤天空歌唱
いつも傍に居てくれて ありがとう
谢谢你一直以来都陪在我的身边
何気ない顔して
哪怕你总是如此
過ごしていたって
一脸无所谓地度日
知ってるよ 君の声が
但我很清楚 毕竟我一直
いつも聞こえるよ
都可以听到你的心声
誰かの言葉に傷ついた夜は
在被他人的话语中伤的那个夜晚
星の数の涙流して眠ろう
会伴着多如繁星的泪水入眠吧
Everything has a melody
世间万物都有属于自己的旋律
気まぐれに歌いだす
随心所欲地高歌起来
雨が止んだら
雨停之后
この部屋を飛び出して
便冲出这个房间吧
Everything is gonna be alright
一切都会慢慢地好起来的
太陽が照らし出す
太阳倾洒下光芒
風が吹いたら両手を広げて
待微风轻拂后便张开双手来
僕は今 大空に歌うよ
我此刻正对着广袤天空歌唱
少しだって 少しだって
哪怕就只是些许 只是些许而已
君が笑うなら
仍希望你能为此微笑
それだけで幸せになるから
只要如此我便会感到无比幸福
魔法みたいな君の笑顔に
感谢你露出如同魔法般的
ありがとう
那抹笑容
不安で 先が見えなくなって
因不安而看不清前路的时候
悩んで また一日が終わる
一天又在烦恼之中结束了
思い通りにならない毎日
无法尽遂人愿的每天
明日のことは分かるわけないのに
明明就无法预测明天会发生什么
パラッパ 虹を目指して
若是追逐着那道彩虹
パラッパ 空に歌えば
对着天空高歌的话
いつか届くはずさ
终有一天定能企及
また新しいリズムになって
会再次谱写出一段新的旋律
さあ ここから始まる
来吧 就让我们由此开始
僕は今 大空に歌うよ
我此刻正对着广袤天空歌唱
少しだって 少しだって
哪怕就只是些许 只是些许而已
君が笑うなら
仍希望你能为此微笑
それだけで幸せになるから
只要如此我便会感到无比幸福
魔法みたいな君の笑顔に
感谢你露出如同魔法般的
ありがとう
那抹笑容
僕は今 大空に歌うよ
我此刻正对着广袤天空歌唱
雲が流れ 星が零れ
白云流淌 星光洒落
虹が架かるから
彩虹高悬于天际
僕は今 大空に歌うよ
我此刻正对着广袤天空歌唱
いつも傍に居てくれて
谢谢你一直以来
ありがとう
都陪在我的身边
Let's sing and smile again
让我们再次歌唱 一同微笑
Let's sing and smile again
让我们再次歌唱 一同微笑
Let's sing and smile again
让我们再次歌唱 一同微笑
Let's sing and smile again
让我们再次歌唱 一同微笑
いつまでも いつまでも
希望不论何时 不论何时
君が笑顔であるように
你都能永葆那抹笑容