Bougainvillea - 麻枝准 (まえだ じゅん)/やなぎなぎ (柳凪)
TME享有本翻译作品的著作权
词:麻枝准
曲:麻枝准
编曲:MANYO
行け 槍が降ろうと
冲吧 就算面对枪林弹雨
行け 歩は弛めずに
冲吧 仍毫不松懈地前行
行け 隣のやつが飛んでも
冲吧 就算身旁的家伙消失不见
覚悟は決めてきた
我早已下定了决心
岩よりも硬いぜ
比岩石更加坚定
ひどい過去も
不论是凄惨的过往
キツイ今も背負ってきた
还是严峻的当下我都背负于身
熱い気持ち忘れてない
始终不忘那份火热的意志
夏に咲く
想要像
ブーゲンビリアのように燃えたい
绽放于夏日的九重葛般燃烧自己
無理はしない
绝不勉强自己
たまに通り雨でも
就算偶尔遭遇阵雨
やってくればいい
也不会有什么影响
セミのつがい すぐ散るのに
夏蝉成双成对 纵然稍纵即逝
命を繋ぐその神秘
生命仍维系着那份神秘
終わりのない地獄だとしても
即便要面对的是永无止境的地狱
気にはしない
我依然不会在意
行け ここがどこでも
冲吧 不在乎这是哪里
行け 恐れを捨てろ
冲吧 舍弃心中恐惧
行け 口笛を吹き明るく
冲吧 欢快地将口哨吹起
大事なものはない
不曾拥有重要之物
この身ひとつで来た
凭一己之力走到如今
記憶だけが自分たらしめるものさ
将此刻的我铸就而出的唯有那份记忆
泣く日もある
有过落泪的时光
リアル以上の悪夢も見る
也曾经历胜于现实的噩梦
それが夢って根拠はない
那就是梦 哪怕并没有根据
片付かない 解けやしない
难以梳理 难以解开
積み上がってゆく問題
问题在不断堆积
心閉ざし 部屋に籠り
关闭心门 缩在房间
ネットゲームでもしてたい
想要沉迷于网络游戏里
でも気づけばそこで
但是我后知后觉发现
やってんのも 同じ奪い合い
那里也同样在经历你争我夺
地図によると
根据地图所示
この先にはオアシスが
前面会有一片绿洲
辿り着けば 汗も泥も落とせるぞ
辗转企及后 便能洗去汗水与泥污
それが生きがい
那便是生命的意义
なんとしてでも浴びてみせるぞ
不论如何都要将身体清洗干净
行け 気が狂いそうだ
冲吧 似要深陷疯狂般
行け いっそそうなりゃ
冲吧 干脆就任由自己如此
行け どれだけ楽か
冲吧 又该有多么轻松
行け とにかく行け
冲吧 总之继续冲下去
熱い気持ち忘れてない
始终不忘那份火热的意志
夏に咲く
想要像
ブーゲンビリアのように燃えたい
绽放于夏日的九重葛般燃烧自己
無理はしない
绝不勉强自己
たまに通り雨でも
就算偶尔遭遇阵雨
やってくればいい
也不会有什么影响
尽きやしない
怀揣着不会枯竭的
探究心 わくわくすることも大事
那颗探索心 保持兴奋也重要无比
命の神秘 流れる星々
生命的神秘 流转的星辰
そのすべてを 詰めてきみに
所有的一切都能让你感到充盈