People Song -みんなのうた- - SMAP (スマップ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:相田毅
曲:知野芳彦
同窓会はパスをした
同学会我选择推辞不去
人込みをすぐ避けたがる
总是下意识避开人群
昔みたいに踊れないと
无法再像从前那般肆意起舞
新作ビデオ借りてる
便租借新出的影碟
Friday
周五夜晚
でも
然而
One more try
再试一次吧
心の中じゃ
内心深处却
ほら
看吧
One more try
再试一次吧
はしゃぎたい
渴望尽情欢闹
自分もいるこの矛盾
这样矛盾的自我也真实存在
人は人の中で
人们总是在人群之中
ただ素直になれるもの
才能展露真实的模样
急に歌いたくなるのは
突然想要放声歌唱
人が好きだから
正是因为深爱着人类啊
サプリメントに詳しくて
虽对营养剂了如指掌
ジムに週一通うけど
每周都去健身房锻炼
恋愛には弱くなった
面对恋爱却越发怯懦
僕がシャワーに吠えてる
我对着花洒宣泄呐喊
Weekend
周末假期
でも
然而
One more time
再一次吧
心の中じゃ
内心深处却
ほら
看吧
One more time
再一次吧
仕事とか
渴望忘却工作
忘れるほど恋がしたい
谈场刻骨铭心的恋爱
人は人の中で
人们总是在人群之中
恋して傷つくだけ
为爱遍体鳞伤
それでもまた戻るのは
即便如此仍义无反顾
人が好きだから
正是因为深爱着人类啊
All the people
所有的人们啊
どこでも
无论身处何方
夢を見つけられるのは
都能寻找到梦想
By the people
正是因为有人们
いつでも
无论何时
人がそこにいるから
都在那里陪伴着你
To the people
致所有的人们
みんなが
大家内心
信じていたいのは
始终坚信不疑的是
For the people
为了所有人
明日はいい人に出会える
明天定会遇见更好的自己
Come on
来吧
人は人の中で
人们总是在人群之中
ただ素直になれるもの
才能展露真实的模样
急に歌いたくなるのは
突然想要放声歌唱
人が好きだから
正是因为深爱着人类啊
人は人の中で
人们总是在人群之中
恋して傷つくだけ
为爱遍体鳞伤
それでもまた戻るのは
即便如此仍义无反顾
人が好きだから
正是因为深爱着人类啊