わたしたち - Crystal Kay (克莉丝朵·凯儿)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:岡嶋かな多
曲:Carlos K./Crystal Kay/岡嶋かな多
编曲:Carlos K.
ひたすら答えを探しては
只顾埋头追寻着答案
追いかけ過ぎて また振り出し
追得太急又回到了原点
いつのまにか流れている
不知何时悄然流逝的
時間に寂しくなって oh
时光让我倍感孤寂 oh
素顔のわたしでいるために
为了保持最真实的自己
犠牲にしてきたものもあるけど
虽然有所牺牲也在所不惜
一つ一つ繋がっている
点点滴滴都紧密相连
キセキだから
这就是奇迹啊
わたしたち わたしたち
我们啊 我们啊
悩みは尽きないけど
尽管烦恼永无止境
越える度
但每次跨越难关
きっと少しずつ強くなれるから
定会变得更加坚强
らしく生きていこう
活出真正的自我吧
わたしたち わたしたち
我们啊 我们啊
時は止まらないけれど
虽然时间不会停驻
まっすぐに歩いてゆくよ
也要笔直地向前迈进
誰にも変われない
谁也无法取代的
わたしたち
我们啊
いつまで頑張り続けるの?
还要坚持到何时呢?
ため息のあと 作り笑顔
在叹息之后强颜欢笑
うつむくトコ見せられない
不愿让人看见低垂的面容
立場も増えたみたい oh
似乎责任又增加了 oh
新しいわたしを追いかけて
追逐着全新的自我
サヨナラしてきた場所もあるけど
虽然也有不得不告别的地方
後悔はしていない
但绝不后悔
胸を張るだけ
只需挺起胸膛
わたしたち わたしたち
我们啊 我们啊
不安は尽きないけど
尽管不安永不停歇
考え過ぎても
但过度思虑
正直ね疲れちゃうから
说实话只会让人疲惫
らしく生きていこう
活出真正的自我吧
わたしたち わたしたち
我们啊 我们啊
時は止まらないけれど
虽然时间不会停驻
惑わずに歩いてゆくよ
也要不再迷茫地前行
笑顔がお似合いの
最适合灿烂笑容的
わたしたち
我们啊
重ねてきた時間があるから
因为有无数时光的积淀
わたしは今日だって
今天的我才能继续
"わたし"であれる
做最真实的自己
どんな瞬間も笑っていられる oh
每个瞬间都能绽放笑容 oh
わたしたち わたしたち
我们啊 我们啊
悩みは尽きないけど
尽管烦恼永无止境
越える度
但每次跨越难关
きっと少しずつ強くなれるから
定会变得更加坚强
らしく生きていこう
活出真正的自我吧
わたしたち わたしたち
我们啊 我们啊
時は止まらないけれど
虽然时间不会停驻
まっすぐに歩いてゆくよ
也要笔直地向前迈进
誰にも変われない
谁也无法取代的
わたしたち わたしたち
我们啊 我们啊