Wonderful (feat. 한국사람) - Panda Gomm/최성
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:한국사람
曲:Panda Gomm/Jflow
编曲:Panda Gomm/Jflow
I think sometimes feel wonderful
我觉得有时候感觉很棒
But feel nobody yeah world the roam
但感觉无人理解 是啊 这世界漫无边际
인정 뒤 난 앞으로
承认之后,我继续前行
할 수 있다는 말투로
用“我可以”的语气
I think sometimes feel wonderful
我觉得有时候感觉很棒
But feel nobody yeah world the roam
但感觉无人理解 是啊 这世界漫无边际
너도 너네 널 놔두고
你也被你们抛弃
나는 나 그것만으로
而我,仅凭自己
내가 변하고 변하고 원화를 원한 끝에
我不断改变 最终渴望回到原点
내가 구매한 내 고뇌 쟤네는 소품에
我购买了我的苦恼,它们只是道具
난 엄마에게 전화 걸 시도도 없는 매일
我每天甚至都没有尝试给妈妈打电话
보다 afraid no way to days
更加害怕,没有出路的日子
Too heavy to addict take
太沉重以至于无法沉迷
정말 뭔데 약속했던 것들이 더 먼 데에
真的,那些承诺的事情更加遥远
I feel the cave say ok to 혹해 난 했지 self 폭행
我感到洞穴在说,好吧,我曾经沉迷于自我伤害
많은 것을 지키려고 self around
为了守护许多东西,围绕自我
많은 것을 해보려고 했지만
虽然尝试了很多事情
멈춰 서야 했던 건가요
但不得不停下脚步吗
나는 한마디도 못 하는
我变成了
어린애가 되어버린
一句话也说不出的孩子
속상한 날들이 내 마음에 불어와
那些伤心的日子在我心中涌起
돌아오지 않는 내 밤을
那再也不会回来的我的夜晚
함께 보러 와줘요
请陪我一起去看
I think sometimes feel wonderful
我觉得有时候感觉很棒
But feel nobody yeah world the roam
但感觉无人理解 是啊 这世界漫无边际
인정 뒤 난 앞으로
承认之后,我继续前行
할 수 있다는 말투로
用“我可以”的语气
I think sometimes feel wonderful
我觉得有时候感觉很棒
But feel nobody yeah world the roam
但感觉无人理解 是啊 这世界漫无边际
너도 너네 널 놔두고
你也被你们抛弃
나는 나 그것만으로
而我,仅凭自己
멈춰 서야 했던 건가요
但不得不停下脚步吗
나는 한마디도 못 하는
我变成了
어린애가 되어버린
一句话也说不出的孩子
속상한 날들이 내 마음에 불어와
那些伤心的日子在我心中涌起
돌아오지 않는 내 밤을
那再也不会回来的我的夜晚
함께 보러 와줘요
请陪我一起去看