SPEED☆STAR - hitomi (古谷仁美)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:hitomi/TRIPLANE
曲:hitomi/TRIPLANE
高い高い
高高在上的
イメージを塗り替えたら
若能重塑心中理想形象
次なる未来
下一站的未来
とぎれた地図には
在断断续续的地图里
ほとばしるような
炽烈跃动的
腕踊らすような幻想があった
仿佛手臂在舞动的幻想
期待を飛び越え
超越期待界限
キズ隠しては
隐藏着伤痕
くりかえす僕らは夢の中
我们在梦境中反复徘徊
時代の速度を
感受着时代的加速
肌で感じながら
任凭肌肤感受冲击
迷いもしながら
心怀困惑迷惘
立ちすくんでいた
却始终驻足不前
こんな不確かな
如此虚无缥缈的
どんな宇宙のなんだって
无论身处哪个宇宙维度
いつだって
无论何时
どんな運命も変えられるだろう
定能改变任何既定命运
もっとそばで
想要更加贴近
君をそばで感じたい
在你身旁感受你的存在
そう今から
就从此刻开始
この目の前を蹴散らして
冲破眼前所有阻碍
ずっとそばで
渴望永远相伴
そう朝まで奏でたい
直到黎明奏响乐章
そしてこの夢の途中で
但在这逐梦的旅途中
また君を見つけ出せるかナ
还能再次找回你吗
最終的な
最终的理想蓝图
僕らのイメージは
在我们的心中
子供の頃に見た
是童年时期所见
夢中であふれてた静寂の中
充满热忱的寂静世界
いつからか自由を
从何时开始自由
すり替える僕ら
被我们悄然替换
振り返る明日へ
面向回首的明日
立ちすくんでた
却依然停滞不前
妙に不確かな
那份莫名的不安
自信をそっと胸にしまい
将自信悄悄藏入胸膛
胸がイタイ
胸口隐隐作痛
こんな時代にフラれても
即使在这时代被抛下
もっとそばで
想要更加贴近
君をそばで感じたい
在你身旁感受你的存在
そう今なら
若是现在出发
あきらめないで行けそうで
似乎就能永不言弃
ずっとそばで
渴望永远相伴
そう朝まで奏でたい
直到黎明奏响乐章
そしてこのイメージを
跨越这道理想藩篱
飛び越えて
今日是否能寻获
今日はスピードを
属于我们的
見つけ出せるかナ
那份极速能量
雲の上なんだ
置身云端之上
答えはいつも
答案始终是
夢をみてたい
想要继续追逐梦想
もっとそばで
想要更加贴近
君をそばで感じたい
在你身旁感受你的存在
そう今から
就从此刻开始
この目の前を蹴散らして
冲破眼前所有阻碍
ずっとそばで
渴望永远相伴
そう朝まで奏でたい
直到黎明奏响乐章
そしてこのイメージを
重新描绘理想蓝图
塗り替えて
纵使今日一无所有
今日は何もなくなっても
也要永远相伴
ずっとそばで
渴望永远相伴
そう朝まで奏でたい
直到黎明奏响乐章
そしてこのイメージを
重新定义理想蓝图
塗り替えて
必将掌握属于
自分のスピードを
自己的
手に入れるから
那份极速力量