彗星 - monaca:factory (10日P)/GUMI (グミ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:10日P
曲:10日P
どこで生まれてどこへいくのか
究竟诞生于何处又将去往何方
確かな居場所も知らないまま
连确切的归宿也一无所知
磁力のような何かに引かれ
被磁力般无形的存在牵引着
ゆらゆらゆらゆら揺られている
摇摇晃晃 飘飘荡荡 随波逐流
まんまる月もアンドロメダも
浑圆的明月与仙女座星河
どこかの彼方で光っているな
都在遥远彼岸闪烁微光
トゲトゲ付の花束だけが
唯独那束布满尖刺的花簇
近くて痛くてもどかしい
近在咫尺却刺痛令人焦灼
ばらばらばらら すり減らして
支离破碎 零零落落 逐渐磨损消逝
ばらばらばらら すり減らして
支离破碎 零零落落 逐渐磨损消逝
たまむし色のお星様
宝石甲虫色的星辰
さながら花火のようだった
恍若转瞬即逝的烟花
息を切らして加速して
拼命喘息加速前进
息を切らして加速して
拼命喘息加速前进
きらきら色の星くずは
晶莹剔透的星尘碎片
ぱらぱら石くずになった
化作簌簌坠落的碎石
どこまでゆけば辿り着くのか
究竟要奔赴多远才能抵达终点
彼方の景色を追いかけている
追逐着天边那抹虚幻的景色
空には線で結ばれた石
空中以丝线相连的星石
遠くてぼやけてもどかしい
模糊而遥远令人心焦
めらめらめらら 燃えあがって
熊熊燃烧 炽烈升腾 火光蔓延
めらめらめらら 燃えあがって
熊熊燃烧 炽烈升腾 火光蔓延
トゲトゲ付の花束は
布满尖刺的花束
さながら花火のようだった
恍若转瞬即逝的烟花
息を切らして加速して
拼命喘息加速前进
息を切らして加速して
拼命喘息加速前进
輝く空の下
在璀璨闪耀的夜空下
人は何かと結ばれていたい
人们渴望与万物建立羁绊
僕の胸の奥をドクドクさせて
让我的胸膛深处怦然悸动
止まないグロスの尾
永不消逝的光晕之尾
煌煌たる灯火の心備えて漸進する
怀揣辉煌灯火之心 步步渐进
真冬の星座も 雪も白金も
严冬的星座 白雪与白金
氷も神話も 蒸発する
寒冰与神话 终将蒸发消散
僕の胸の内をジリジリ
灼烧般刺痛我内心的
掻き分けてゆくパールの尾
是拨开迷雾的珍珠之尾
紅紅たるオールトの雲に
隐入绯红的奥尔特星云
まぎれて変身する
悄然完成蜕变
僕の胸の奥をドクドクさせて
让我的胸膛深处怦然悸动
止まないグロスの尾
永不消逝的光晕之尾
煌煌たる灯火の光輝くその一秒
辉煌灯火照耀的刹那永恒
ばらばらばらら すり減らして
支离破碎 零零落落 逐渐磨损消逝
ばらばらばらら すり減らして
支离破碎 零零落落 逐渐磨损消逝
たまむし色のお星様
宝石甲虫色的星辰
さながら花火のようだった
恍若转瞬即逝的烟花
息を切らして加速して
拼命喘息加速前进
息を切らして加速して
拼命喘息加速前进
きらきら色の星くずは
晶莹剔透的星尘碎片
ぱらぱら石くずになった
化作簌簌坠落的碎石