どんないい服着て どんないい顔して
无论身着多么华丽的衣裳 无论展露多么灿烂的笑容
街はTic Tac時を刻んでゆく いつまでも
街道滴答作响刻下时光流转 直到永远
どんないい夢でも どんないい恋でも… Loving you
无论编织多么美好的梦 无论陷入多么甜蜜的恋情…深爱着你
空がだんだん曇ってきた
天空渐渐被阴云笼罩
雨が今にも降りそう
雨水仿佛即刻就要倾泻
バスがちょっと遅れてる
公交车稍迟了些许
時計の針は過ぎてく
钟表的指针悄然划过
少しだけ君に会いたいと 話しておきたい事があると
“突然好想见你一面”“有些话必须当面倾诉”
そんな言い訳じゃ悲しすぎる あきらめる恋を
用这般借口掩饰太过悲哀 放弃这段注定无果的恋情
たしかめるのは
想要确认的答案
どんないい服着て どんないい顔して
无论身着多么华丽的衣裳 无论展露多么灿烂的笑容
街はTic Tac色を変えてゆくから
街道滴答作响变幻着色彩
どんないい時でも どんな言い訳でも
无论经历多么美妙的时刻 无论编织多么完美的借口
受けて立つのは自分ひとりだから
最终直面一切的唯有自己
いつでも
无论何时
雨が少し降り出した
细雨开始飘落
みんな家路を急いでる
人们匆匆踏上归途
次のバスがやってきて
下一班公交车缓缓驶来
荷物と重たい気持ちが乗った
载着行李与沉甸甸的心事
通りの向こうに君がいた
蓦然瞥见街对面的你
走り出そうとするこの僕に
当我正要向你飞奔而去
君はだまって おじぎしただけで
你却只是沉默着低头致意
「ゴメンネ」って声が聞こえた気がした
恍惚间听见了那句“对不起”
そんないい服着て そんないい顔して
即使身着如此盛装 即使笑容如此璀璨
街は夢ばかり運んでゆくから
街道仍不断运送着虚幻的梦境
どんないい時でも どんな言い訳でも
无论经历多么美妙的时刻 无论编织多么完美的借口
ほんとうの事だけ映して消える
唯有真实的光影浮现又消散
いつでも
无论何时
どんないい夢でも どんないい恋でも
无论编织多么美好的梦 无论陷入多么甜蜜的恋情
うまくいかない時は落ちこむのさ
不顺心时总难免失落叹息
立ち止まってみたり 少し戻ってみたり
时而停下脚步驻足 时而转身回望来路
今日ひとりで歩いてゆこうと思った
但今天决定独自一人走下去
そんないい服着て そんないい顔して
即使身着如此盛装 即使笑容如此璀璨
街は夢ばかり運んでゆくから
街道仍不断运送着虚幻的梦境
どんないい時でも どんな言い訳でも
无论经历多么美妙的时刻 无论编织多么完美的借口
ほんとうの事だけ映して消える
唯有真实的光影浮现又消散
いつでも
无论何时
どんないいこと - SMAP
无论多么美好的事 - SMAP
詞:大倉浩平
词:大仓浩平
曲:庄野賢一
曲:庄野贤一