Rak Krai Mai Dai Eek (Album) - Room 39
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Boyd Kosiya/Room 39/Sutee SangSareechon
เขาบอกให้ฉันนั้นคิดตัดใจ
他们劝我放弃这段感情
และบอกให้ฉันนั้นไปเริ่มใหม่
他们劝我重新开始
กับใครก็ได้ที่จะไม่ใช่เธอ
去寻找一个不是你的人
เขาบอกให้ฉันนั้นเลิกหลง
他们劝我放弃痴迷
เขาบอกให้ฉันหยุดลุ่มหลง
他们劝我停止沉沦
หยุดความรัก ความสับสน
停止这份爱,这份困惑
ความพร่ำเพ้อ
停止无尽的幻想
เขาบอกให้ฉัน
他们劝我
นั้นลองมองที่กระจก
试着看看镜中的自己
พิจารณา
仔细思考
คิดให้ตกกับภาพที่ฉันได้เจอ
好好想想我所面对的现实
ว่าจริงๆแล้วฉัน
其实我
ควรแอบรักเธอ
是否应该继续暗恋你
ต่อไปจริงๆเหรอ
真的要继续下去吗
ทั้งที่ก็รู้ว่าไม่มีหวัง
尽管我知道这没有希望
ทั้งที่ก็เห็นว่าไม่มีหวัง
尽管清楚没有未来
ฉันก็ยังไม่หยุดยั้งที่จะเจอ
我依然无法停止去见你
ไม่ว่าใครจะว่าบ้าสักแค่ไหน
无论别人如何说我疯癫
ไม่ว่าใครจะว่าโง่สักแค่ไหน
无论别人怎么说我很愚蠢
แต่ความรักที่ให้ได้
但我能给的爱
ก็ได้ให้เธอหมดแล้ว
已经全部给了你
จะรักใครไม่ได้อีก
再也不会爱上别人
จบตรงนี้แค่คนนี้ไม่มีแล้ว
到此为止,只有你,再无他人
จะให้ใครไม่ได้อีก
再也不会把心交给别人
มากกว่านี้ขนาดนี้ไม่มีแล้ว
再也不会有如此深爱
จะรักใครไม่ได้อีก โอวว
再也无法爱上别人,哦
นานแค่ไหนก็จะรอ
无论多久我都会等待
เจ็บแค่ไหนก็จะขอ
无论多痛我都会承受
มีความหวังที่จะรักเธอต่อไป
我还有希望继续爱你
เขาบอกให้ฉันลบรูปเธอทิ้ง
他们叫我删除你的照片
เขาบอกให้ฉันล้างบางสิ่ง
他们叫我洗去某些记忆
ที่จะทำให้ฉันนั้นคิดถึงเธอ
那些让我思念你的痕迹
เขาบอกยิ่งเก็บยิ่งทำร้าย
他们说保留只会伤害自己
เขาบอกยิ่งกอดจะยิ่งใจสลาย
他们说越拥抱只会越心碎
เพราะสุดท้าย
因为最终
ฉันคงได้แค่พร่ำเพ้อ
我只能空自哀叹
เขาบอกให้
他们劝我
ฉันนั้นลองมองที่กระจก
让我看看镜中的自己
พิจารณา
仔细思考
คิดให้ตกกับภาพที่ฉันได้เจอ
好好想想我所经历的一切
ว่าจริงๆแล้วฉันควร
究竟我是否真的应该
แอบรักเธอต่อไปจริงๆเหรอ
继续偷偷地爱着你
ทั้งที่ก็รู้ว่าไม่มีหวัง
尽管明知没有希望
ทั้งที่ก็เห็นว่าไม่มีหวัง
尽管我看到这没有希望
ฉันก็ยังไม่หยุดยั้งที่จะเจอ
我依然无法停止与你相见
ไม่ว่าใครจะว่าบ้าสักแค่ไหน
无论别人如何说我疯癫
ไม่ว่าใครจะว่าโง่สักแค่ไหน
无论别人怎么说我很愚蠢
แต่ความรักที่ให้ได้
但我能给的爱
ก็ได้ให้เธอหมดแล้ว
全都给了你
จะรักใครไม่ได้อีก
再也不会爱上别人
จบตรงนี้แค่คนนี้ไม่มีแล้ว
到此为止,只有你,再无他人
จะให้ใครไม่ได้อีก
再也不会把心交给别人
มากกว่านี้ขนาดนี้ไม่มีแล้ว
再也没有人能像你这样
จะรักใครไม่ได้อีก โอวว
再也无法爱上别人,哦
นานแค่ไหนก็จะรอ
无论多久我都会等待
เจ็บแค่ไหนก็จะขอ
无论多痛我都会承受
มีความหวังที่จะรักเธอต่อไป
心中仍有希望继续爱你
จะไม่มีใครภายในใจดวงนี้
这颗心中不会再有别人
จะมีแต่เธอ
只有你
เธอคนนี้คนเดียว
只有你一个人
จะมีแต่เธอคนนี้คนเดียว
只有你一人
จะไม่มีใครภายในใจดวงนี้
心中再无他人
จะมีแต่เธอ
只有你
เธอคนนี้คนเดียว
只有你一个人
ทั้งที่ก็รู้ว่าไม่มีหวัง
尽管明知没有希望
ทั้งที่ก็เห็นว่าไม่มีหวัง
尽管我看到没有希望
ฉันก็ยังไม่หยุดยั้งที่จะเจอ
我依然无法停止与你相见
ไม่ว่าใครจะว่าบ้าสักแค่ไหน
无论别人如何说我疯癫
ไม่ว่าใครจะว่าโง่สักแค่ไหน
无论别人怎么说我很愚蠢
แต่ความรักที่ให้ได้
但我能给的爱
ก็ได้ให้เธอหมด
已全部给了你
แต่ความรักที่
但我能给的爱
ให้ได้ก็ได้ให้เธอหมด
已全部给了你
แต่ความรักที่ให้ได้
但那份爱已经给了你
ก็ได้ให้เธอหมดแล้ว
也已全部给了你
จะรักใครไม่ได้อีก
再也不会爱上别人
จบตรงนี้แค่คนนี้ไม่มีแล้ว
到此为止,只有你,再无他人
จะให้ใครไม่ได้อีก
再也不会把心交给别人
มากกว่านี้ขนาดนี้ไม่มีแล้ว
再也没有人能像你这样
จะรักใครไม่ได้อีก
再也不会爱上别人
จะไม่มีใครภายในใจดวงนี้
这颗心里再也不会有别人
จะมีแต่เธอ
只有你一人
เธอคนนี้คนเดียว
只有你一个人
จะไม่มีใครภายในใจดวงนี้
这颗心中不会再有别人
จะมีแต่เธอ
只有你
เธอคนนี้คนเดียว
只有你这一个人
นานแค่ไหนก็จะรอ
无论多久我都会等待
เจ็บแค่ไหนก็จะขอ
无论多痛我都会承受
มีความหวังที่จะรักเธอต่อไป
我还有希望继续爱你