Corduroy Legs - Beth Orton
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Andrew Hung/Beth Orton
There is that I can only hear by the moon
唯有在月光下才能聆听到的私语
I lay still enough to hear the trees grow
我静卧如尘 听见树木生长的声音
I listen for the creak of thier thoughts
侧耳捕捉它们思绪的轻响
And I hear your corduroy legs running up the stairs
听见你灯芯绒裤腿上楼的窸窣
And all the kindest words are held in reserve
所有最温柔的言语都被珍藏
For you
为你
And all my gentlest thoughts
而我所有最柔软的思绪
A hand reaches to me
被一只伸来的手轻轻接住
Across the banished sea
穿越那被放逐的海洋
And holds me
将我紧握
Holds me holding you
拥抱着我 我拥抱着你
It holds me
它紧握着我
Holding you
拥抱着你
There is that I can only hear by the moon
唯有在月光下才能聆听到的私语
I lay still enough to hear the trees grow
我静卧如尘 听见树木生长的声音
I listen for the creak of thier thoughts
侧耳捕捉它们思绪的轻响
And all the wisdom their age bestows
与岁月沉淀的智慧低语
I hear your corduroy legs running up the stairs
听见你灯芯绒裤腿上楼的脚步声
All the kindest words reserved
所有最温柔的话语
For you
为你
All my gentlest thoughts
我最轻柔的思绪
Are yours
皆属于你
A hand reaches out to me
有只手向我伸来
Across the vanished sea
穿越消逝的海洋
And holds me
将我紧握
Holding you
拥抱着你
Holding you
拥抱着你
Holds me
紧握着我
Holding you
拥抱着你