atlantis feat. GOMESS - sooogood!
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:sooogood!
曲:sooogood!
ふと目を閉じる トクトクと
突然闭上双眼 咚咚跳动
聞こえるビート オリジナル
听见的节奏 浑然天成
コピーやダミーなんて不可能
复制品或替代品皆无可能
ファイル化できない音
无法数据化的音律
僕にしか聞こえない鼓動
唯有我能听见的悸动
全身の細胞がリズムを取って
全身细胞都随着韵律摆动
メロディーの泳ぐ海の中で
在旋律游弋的海洋深处
何故 地に足つけ歩く必要がある
何必脚踏实地行走
羽のない体で 飛ぶ空は自由だ
以无翼之身 翱翔的天空才自由
また誰もが気づかないうちに
趁所有人都未察觉之时
さっさと流れていく 時
悄然流逝的 时光
柔らかい目の玉には強すぎる刺激
柔软眼球承受过强的刺激
流れ星のように過ぎ去る時
如流星般转瞬即逝的时光
かつて側にいた君も消え失せ
曾相伴左右的你亦消失无踪
いつかに出会うはずの君は
终将相遇的未来的你
願い事なんてしない
不愿许下任何愿望
ただ じっと 見ていた
只是 静静 凝望着
一瞬の瞬きで消える リアリティ
转瞬即逝的现实
Fake it
虚幻飘渺
Trip it
游离颠簸
Fake it
虚幻飘渺
Trip it
游离颠簸
だからもう繰り返さないよ
所以我不会再重蹈覆辙
二度と君の声には振り向かないし
也不会再为你的声音回头
この街も全部 好きな色に直す
要将整座城市染成心仪的颜色
今夜 僕はどくさいスイッチを押す
今夜我将按下专属开关
さようならは音を立てない いつも
离别总是不动声色
そしていなくなった
而后彻底消失的你
君を探しに行くよ
我这就动身前去寻找
僕だけの空は余り 広すぎるから
只因专属我的天空过于辽阔
君が消えても 世界は続いてる ほら
即便你已消散 世界仍在延续 看啊
君だけに聴こえる歌うたうよ
我要唱起唯有你能听见的歌谣
耳を塞いでも意味がないから
掩耳不听也毫无意义
暗い暗い暗い海の底で
在这漆黑漆黑的漆黑海底
泣いてないで
不要哭泣
もういいかい今から探しに行くよ
准备好了吗 此刻我便启程寻找
いるどこに存在って一体何
存在的意义究竟是什么
体命って一体何 ねえ君は誰
生命的真谛又是什么 呐你究竟是谁
夜から朝になるのも
连黑夜转作黎明都
気づかないくらい
浑然不觉的昏暗
ここは暗い 光もなく影もなく
此处无光无影
独りは辛い
独处实在煎熬
僕はもうに耐えられない
我已无法继续承受
まるでこの世界でたった一人しか
仿佛全世界只剩下我一人
いないみたいな顔してた
刻意摆出这般模样
自分の体の温もりに触れて
触碰自己身体的温度
優しさに抱かれた
沉浸于温柔怀抱
ベストフレンズ
最好的朋友啊
どんなに息を吸ったって
无论怎样深深呼吸
吐いたら水の泡
呼出便成泡沫
やっぱり生きづらいな 邪魔
果然生存艰难 碍事
名前を棄てたら身軽になれるかな
若舍弃姓名能否变得轻盈
目を閉じて初めて開くフラワー
闭眼后才初次绽放的鲜花
Fake it
虚幻飘渺
Trip it
游离颠簸
Fake it
虚幻飘渺
Trip it
游离颠簸
だからもう繰り返さないよ
所以我不会再重蹈覆辙
二度と君の声には振り向かないし
也不会再为你的声音回头
この街も全部 好きな色に直す
要将整座城市染成心仪的颜色
今夜 僕はどくさいスイッチを押す
今夜我将按下专属开关
さようならは音を立てない いつも
离别总是不动声色
そしていなくなった
而后彻底消失的你
君を探しに行くよ
我这就动身前去寻找
僕だけの空は余り 広すぎるから
只因专属我的天空过于辽阔
僕が消えても
即便我消散了
世界は続いていく かな
世界仍会继续吧
君だけに聴こえる歌うたうよ
我要唱起唯有你能听见的歌谣
耳を塞いでも意味がないから
掩耳不听也毫无意义
暗い暗い暗い海の底で
在这漆黑漆黑的漆黑海底
泣いてないで
不要哭泣
もういいかい今から探しに行くよ
准备好了吗 此刻我便启程寻找
君だけに聴こえる歌うたうよ
我要唱起唯有你能听见的歌谣
光さえ届かないこの水底で
在这连光芒都无法抵达的水底
瞬間で消えてしまったとしても
即使会瞬间消失殆尽
もういいかい今から探しに行くよ
准备好了吗 此刻我便启程寻找