かけがえのない世界 - 平手友梨奈 (ひらて ゆりな)
词:秋元康
曲:平手友梨奈/辻村有記/伊藤賢
编曲:辻村有記/伊藤賢
How come?
怎么会这样?
ねえなぜ?
呐 为什么呢
ちっとも悲しくないよ
我一点都不觉得难过
Oh you're goneでも not yet
你早已离我而去 然而
心が追いついてないんだ
我的心还是没能理解
I know
我明白
愛し合った日々は
曾经相爱的岁月
当たり前のようで
就像是理所当然一般
ヤイヤイヤイヤイヤ
yaiyaiyaiyaiya
出しっぱなしの水道の水
自来水一直滴淌不停
蛇口止めるのを忘れてた
是我忘了关上水龙头
誰もいなくなって
等到身边空无一人
ようやく気づいた
我才终于后知后觉
Love is 永遠なんか
原来爱
じゃないってこと
并不代表天长地久
There's a limit
终究还是有所限制
You mean the world to me
对我而言 你是我的整个世界
かけがえのない世界よ oh
是我无可替代的世界
君がすべてだった
你曾经就是我的一切
何度も言ったじゃないか
不是都说过好几次了吗
失ってからわかって来た
失去你以后才渐渐明白
大切な人よ どこにいるんだ?
我重要的人啊 你在哪里
Where are you? Fu
你到底在哪里
こんな展開にがっかりしてる
对这样的发展失望至极
I am missing you
我很想念你
何を勝手に振り返っているのか
如今还兀自追念些什么呢
後悔なんかしたって
不管我有多么的追悔莫及
もう君は絶対に帰って来ない
你也绝对不会再回到我身边
こんなことだったら
早知道结局会是这样
出会うんじゃなかった
我宁愿从没遇见过你
ヤイヤイヤイヤイヤ
yaiyaiyaiyaiya
僕は元々自己中心的で
我本就是个自我中心的人
他人のことなんかどうでもいい
别人的事情怎样都无所谓
別れるならば
若是落得分手的下场
傷つけ合うしかない
便只能和你相互伤害
もう お互い嫌いにならなきゃ
是啊 若不能相互厌弃
苦しむだけだ
只会让彼此都痛苦啊
You mean the world to me
对我而言 你是我的整个世界
唯一無二のこの世界 oh
是我独一无二的世界
なんてシンプルな
这样的想法
考え方なんだろう
多么的简单
もう他には何もいらない
已经再也不需要其他
少なくとも僕はそう思ってる
至少我是这样认为的
How about you? Fu
你呢?
誰が何言っても
不管谁又妄图说些什么
So what? So what?
所以那又如何?那又如何?
だから何?って言いたくなる
我只想要说一句 那又如何
I don't mind
我不关心
(I don't mind I don't mind)
(我不介意 我不关心)
泣きたくなって
忽然好想痛哭一场
逃げたくなって
忽然好想逃避现实
消えたくなって oh
忽然好想人间蒸发
蜃気楼見てたのかな
是否眼中所见都不过是场幻觉
あんな美しい 記憶はあやふや
那样美好的记忆已经朦胧不清
過去も未来も
无论过去还是未来
都合のいいように飾られちゃって
都被美化成自己所臆想的模样
君が君が必要だ
我不能没有你 不能没有你
誰も誤解してる(何もかも)
所有人都产生了误解(所有一切)
“かけがえのない世界”
“无可替代的世界”
そんなもの
那种东西
存在しない
根本就不存在
Listen かけがえのない世界よ oh
听我说 你是我无可替代的世界
君がすべてだった
你曾经就是我的一切
何度も言ったじゃないか
不是都说过好几次了吗
失ってからわかって来た
失去你以后才渐渐明白
大切な人よどこにいるんだ?
我重要的人啊 你到底在哪里
You mean the world to me
对我而言 你是我的整个世界
唯一無二のこの世界 oh
是我独一无二的世界
なんてシンプルな
这样的想法
考え方なんだろう
多么的简单
もう他には何もいらない
已经再也不需要其他
少なくとも僕はそう思ってる
至少我是这样认为的
How about you? Fu
你呢?
悪くはない孤独の世界
孤独的世界 也没什么不好