ここから - 山下智久 (やました ともひさ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Tomohisa Yamashita/Yuta Watanabe
曲:Yuta Watanabe
编曲:D.O.I
Produced by:UTA
この空高く飛んでみた
尝试飞向这片高远的天空
君の声を見つけたから
因为我已寻到了你的声音
もうすぐだよ
就快抵达了
繰り返す日々が
循环往复的平凡日常
こんなにも愛おしく
此刻竟如此令人眷恋
瞬きも出来ないほど 輝いてたよ
连眨眼都显得多余 它曾如此闪耀
少しだけ疲れた心を
用泪水轻轻冲刷
この涙で流そうよ
这颗略显疲惫的心吧
この景色だって この匂いだって
无论是眼前的风景 还是萦绕的气息
僕らをつなぐ愛なのさ
都是将我们相连的爱意
君が泣いてる場所へ
朝着你流泪的方向
僕が迎えに行くよ
我会主动奔向你身旁
この手でこの目でこの愛で
用这双手这双眼睛这份爱意
その悲しみ包むよ
将那份悲伤温柔包裹
僕が泣いてる理由は
我此刻流泪的理由
君と出会えたことだよ
是庆幸能与你相遇的感动
この美しい花のように
如同这朵绽放的美丽花朵
命が息吹く また明日へと
生命生生不息 继续向明日延伸
暗闇の中 光さす
黑暗深处透出光芒
虹のように
宛如七色虹桥
寂しさまで 連れ去ってく
将寂寞也一并带走
その手に僕が触れるたび 何度も
每当触碰你掌心时 无数次
はじめから
从最初开始
あなたを愛していくのさ
我就注定要深爱着你
形を変えていく心は
逐渐蜕变的心境
まるであの雲のようだ
仿佛天边流动的云彩
果てしない空に想いを描いて
将无尽苍穹中的思念绘成画卷
共に泣き笑い夢みよう
与你共品泪笑同织梦境
君が泣くべき場所は
若你有需要哭泣的场所
僕の腕の中だよ
请永远停留在我的臂弯
この手でこの目でこの愛で
用这双手这双眼睛这份爱意
その全てを受け止めるさ
接纳你所有的喜怒哀乐
僕がここにいる理由は
我驻足于此的理由
君と共に生きたいから
是想与你共同谱写未来
目の前にある 運命を
眼前既定的命运轨迹
一緒に描こう 2人で
就由我们携手描绘吧
さあ始めよう ここから
现在启程吧 从这里开始
今日から 2人で
从今以后 两人同行