止まないねって言わないで - ウォルピスカーター (Wolpis Kater)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:ウォルピスカーター
曲:Kent Kakitsubata
编曲:Kent Kakitsubata
タルララッタッタ 浮足倣え
嗒啦啦嗒嗒 轻飘飘地模仿舞步
ステップステップ 空を跳び越えて
一步一步 跃过天际
お日様様様 ぬるく汚したままで
太阳公公公公 就这样温吞地染脏云朵
おせっかいな入道雲
多管闲事的积雨云
今日はお天気雨のち急接近
今日是太阳雨后的急速接近
ステンバイでいたい
想要保持待机状态
アイも勇の退路
我也在勇气的退路上
どうかまだ止まないで
拜托暂时不要停歇啊
乾いた半径の中だけ
在干涸的半径范围内
許してよ only this time
原谅我吧 仅此一次
そう大抵 by day 題も無い毎日が
那些平凡日常的每个白昼
特別なものだったと
原来都是特别的存在
止まり木探す手のひら
寻找栖枝的手掌心
二人傘の下
在两人共撑的伞下
止まないねって言わないで
请不要说雨要停了
あと少しだから
因为只剩片刻时光
タルララッタッタ 浮足前へ
嗒啦啦嗒嗒 轻飘飘向前迈步
ダンスダンス 私と踊りましょう
跳舞跳舞 和我共舞吧
お日様様様 熱化粧で誤魔化して
太阳公公公公 用灼热妆容掩饰着
おべんちゃらで囃し立てる太陽
阿谀奉承簇拥起的太阳
口元隠すように雨降り
像是要藏起嘴角般落雨
アテンション先攻
注意力集中先发制人
アイも変更無しで
我也保持原样不变
後退する暇なんてない
连后退的余裕都没有
乾いた半径の中だけが
唯有在干涸的半径范围内
私の only this time
是属于我的 仅此一次
もう海底鳴いて 未体験な急展開
海底已然轰鸣 未曾体验的急转直下
ドキドキは雨音で隠して
用雨声遮掩怦然心动
塞ぐ逃げ道 二人傘の下
堵塞退路 在两人共撑的伞下
カラカラ 何度目の声を呑む
喀啦啦 第几次咽下呼喊
あと少しだけ あと少しだけ
再一会儿就好 再一会儿就好
ステンバイでいたい
想要保持待机状态
アイも勇の退路
我也在勇气的退路上
どうかまだ止まないで
拜托暂时不要停歇啊
乾いた半径の中だけ
在干涸的半径范围内
許してよ only this time
原谅我吧 仅此一次
そう大抵 by day 題も無い毎日が
那些平凡日常的每个白昼
特別なものだったと
原来都是特别的存在
止まり木探す手のひら
寻找栖枝的手掌心
二人傘の下
在两人共撑的伞下
止まないねって言わないで
请不要说雨要停了
あと少しだから
因为只剩片刻时光