Peaceful Waters - Gordon Lightfoot
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Gordon Lightfoot
The dead leaves of autumn
秋日枯叶飘零
That cling so desperately
仍固执地紧握枝头
Must fly before the cold October winds
终须在十月寒风中纷飞
Their simple lives have ended
它们短暂的生命已至尽头
Must they be born to die again
难道注定轮回生死不休
Oh may the light of freedom shine
愿自由之光永恒闪耀
For all the world to see
照亮世间每个角落
And peace and joy to all mankind
赐予人类和平与欢欣
Through all the years to be
历经岁月沧桑
For soon the leaves will die
秋叶终将凋零
And the long hard wind will blow
凛冽寒风永不止息
May this world find a resting place
愿这世界寻得安息
Where the peaceful waters flow
如静水深流不息