ร่ำไร - อัสนี & วสันต์ (Asanee & Wasan)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:สุนิสา ศารวรรณ/อัสนี โชติกุล
ยังจำได้ไหม ถึงใครที่เธอเคยเจอ
你还记得吗 那些你曾遇见的人
ถึงใครที่เคยพร่ำเพ้อ
那些曾经倾诉衷肠的人
ที่เธอไม่เคยห่างไกล (ห่างไกล)
那些你从未远离的人 (从未远离)
ยังจำได้ไหม ถึงคนที่เคยเอาใจ
你还记得吗 那些曾经关心你的人
ถึงคนที่เคยอ่อนไหว
那些曾经柔情似水的人
ถึงใครที่ไกลจากเธอ (จากเธอ)
那个远离你的人 (远离你)
ฉันก็เป็นเช่นดังเช่นเคย
我依然如故
แม้วันคืนจะเลยล่วงมา
尽管时光已逝
ร้องเป็นเพลงบรรเลงภาษา
化作旋律中的语言
ได้เป็นยารักษาบรรเทา
成为治愈的良药
ยังจำได้ไหม ถึงใครที่เธอเคยเจอ
你还记得吗 那些你曾遇见的人
ถึงใครที่เคยพร่ำเพ้อ
那些曾对你倾诉衷肠的人
ที่เธอไม่เคยห่างไกล
那些你从未远离的人
เพลงนี้เป็นของเธอผู้เดียวนะ
这首歌只属于你
ความข้องเกี่ยวนิดเดียว ที่ฉันมี
我们之间仅存的微弱联系
หากแม้แต่ขอเพียง ให้เธอนั้น
哪怕只是希望你能
หมั่นให้ความสำคัญต่อกัน
能够时常想起彼此的重要性
ความรักเอยเจ้าเคยเรียกหา
爱情啊 你曾呼唤过
เออน้ำตาเจ้าเอย
你的眼泪啊
ยังจำได้ไหม ถึงคนที่เคยเอาใจ
还记得吗,那个曾对你关怀备至的人
ถึงคนที่เคยอ่อนไหว
那个曾经温柔体贴的人
ถึงใครที่ไกลจากเธอ
那个离你远去的人
ร่ำไร ไม่ลืม ร้องเพลง ยังขัดขืน
泪如雨下 无法忘怀 唱着歌 仍不愿屈服
ส่งเป็นสำเนียงนี้ แต่เพียงถ้อยคำนั้น
化作这旋律 仅凭这些话语
จากคืนและวัน ที่ฉันไม่ลืม
来自那些我未曾忘却的日夜
ก็อยากจะขอ ให้เธอได้จดได้จำ
只愿你 能铭记
ให้เธอได้เจอดั่งคำ ให้จำอย่าทำกับใคร
愿你能如歌词所言,铭记勿忘
เพลงนี้เป็นของเธอผู้เดียวนะ
这首歌只属于你
ความข้องเกี่ยวนิดเดียว ที่ฉันมี
我们之间仅存的微弱联系
หากแม้แต่ขอเพียง ให้เธอนั้น
哪怕只是希望你能
หมั่นให้ความสำคัญต่อกัน
能珍惜这份情感
เพลงนี้เป็นของเธอผู้เดียวนะ
这首歌只属于你
ความข้องเกี่ยวนิดเดียว ที่ฉันมี
这微弱的联系 是我唯一拥有的
หากแม้แต่ขอเพียง ให้เธอนั้น
哪怕只是希望你能
หมั่นให้ความสำคัญต่อกัน
时常想起彼此的重要性
เพลงนี้เป็นของเธอผู้เดียวนะ
这首歌只属于你
ความข้องเกี่ยวนิดเดียว ที่ฉันมี
这微弱的联系 便是我所拥有的一切