เจ็บแต่จบ - อ๊อฟ ปองศักดิ์ (A.Poangsuk)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:พิยะดา หาชัยภูมิ/เกรียงไกร วงษ์วานิช
ถ้าตอนนี้เรายังรัก เรียกเธอที่รักได้เต็มหัวใจ
若此刻我们仍相爱,能全心全意唤你心爱
อาจมีเหตุผลที่ยังห่วงใย ที่ยังใส่ใจอย่างที่เคยเป็น
或许仍有理由牵挂,仍如往昔般在意
แต่ความเป็นจริงมันจบแล้ว สิ้นสุดทางรักที่เคยร่วมเดิน
但现实已成定局,曾经共度的爱已走到尽头
ไม่มีเหตุผลที่จะห่วงใย ที่จะใส่ใจเพราะสงสารกัน
没有理由再牵挂,再因同情而关心
การยังให้ความหวัง บรรเทาความผิดหวัง
继续给予希望,只是暂时缓解失望
มันก็ดีแค่ชั่วคราว แต่ความจริงทรมานรู้รึเปล่า
这短暂的安慰,却掩盖不了现实的痛苦
ที่ยังยากจะตัดใจ
难以割舍的心结
ถ้ามันจะเจ็บ แล้วมันจะจบ ต้องเจ็บเท่าไรก็ยอม
如果痛了 就会结束 无论多痛我都愿意承受
ถ้าค่อยๆเจ็บ แล้วค่อยๆทรมาน
若是慢慢疼痛,慢慢折磨
ต่อไปอีกนานแสนนานฉันไม่ยอม
我绝不允许这痛苦延续到永远
ฉันต้องเสียใจอยู่แล้ว เจ็บสักแค่ไหนก็ไม่ถึงตาย
我已心痛不已,无论多痛也不会致命
โปรดอย่างสงสาร โปรดอย่าเห็นใจ
请不要怜悯,不要同情
เพราะมันสายไป จบวันนี้ดีกว่า
因为为时已晚,今天结束更好
การยังให้ความหวัง บรรเทาความผิดหวัง
继续给予希望,只能暂时缓解失望
มันก็ดีแค่ชั่วคราว
这只能带来短暂的安慰
แต่ความจริงทรมานรู้หรือเปล่า
但现实的折磨你是否知道
ที่ยังยากจะตัดใจ
难以割舍的心结
ถ้ามันจะเจ็บ แล้วมันจะจบ ต้องเจ็บเท่าไรก็ยอม
若疼痛能换来终结 无论多痛我都愿意承受
ถ้าค่อยๆเจ็บ แล้วค่อยๆทรมาน
若疼痛是缓慢的折磨
ต่อไปอีกนานแสนนานฉันไม่ยอม
我绝不甘心再忍受漫长的煎熬
ถ้ามันจะเจ็บ แล้วมันจะจบ ต้องเจ็บเท่าไรก็ยอม
若疼痛能换来终结 无论多痛我都愿意承受
แต่ถ้าค่อยๆเจ็บ แล้วค่อยๆทรมาน
但若是渐渐地痛,渐渐地折磨
ต่อไปอีกนานแสนนาน
今后无论多久
แม้รักเธออยู่ แต่ยิ่งรักเท่าไร ต้องเตือนหัวใจทุกวัน
即使心中仍有爱,爱得越深,每天都要提醒自己
ว่าถ้าค่อยๆเจ็บ ถ้าค่อยๆทรมาน
若是渐渐地痛,渐渐地折磨
ต่อไปอีกนานแสนนาน ฉันไม่ยอม ฉันไม่ยอม
漫长的时光延续 我不愿再忍受 我不愿再忍受