Go to the west - 関俊彦 (せき としひこ)/保志総一朗 (ほし そういちろう)/平田広明
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:こさかなおみ
曲:川村ケン
嘘と愛とを混ぜ合わせたなら
若将谎言与爱恋交织相融
一つの真実に変わる
便能化作唯一的真实
世界を回しているのは
维系世界运转的法则
運命じゃない
绝非既定宿命
目を覚ませdon't over look it
觉醒吧别视若无睹
Move away
挣脱束缚
いまを見つめろ
凝视当下
あるがままにbegin to run
以本真之姿开始奔袭
行き着く先はheaven or hell
终点将是天堂或地狱
何処へだろうとfeel so good
无论何方都甘之如饴
信じてくれる人のため
为了那些信任我们的人
守り抜いて行こう
誓要守护到底
不様な姿は見せたくないからさ
不愿展露狼狈的模样
誇れるだけの強さで応えて行く
以值得自豪的力量回应期待
Go through with at any cost
不惜代价勇往直前
陽が沈む彼方へ
向着夕阳沉落的方向
この手で真実を掴みとるために
为了亲手抓住真实的模样
寄り道一つでも楽しめればいい
哪怕绕道而行也要享受旅程
人生は悪あがき長い道のり
人生就是不断挣扎的漫漫长路
Go through with at any cost
不惜代价勇往直前
走り出せ西へと
开始向西疾驰吧
倒れて転んでも
纵然跌倒摔落尘埃
立ち上がるだけさ
只需重新站起就好
ありのままさらして
坦率展露真实的自我
生きてもいいはず
这样活着又有何不可
この先はまだ続く長い始まり
前方仍是绵延不绝的新征程
罪や罰をも恐れないなら
若连罪孽与惩罚都无所畏惧
少しは覗ける希望
便能窥见一线希望
未来動かしてるのは宿命じゃない
推动未来的并非命中注定
今すぐにdon't stand here
即刻行动别再驻足
Move away
挣脱桎梏
求め旅立て
启程追寻所求
あるがままにbegin to run
以本真之姿开始奔袭
待っているのはdead or alive
等待我们的是生或死
どうなろうともfeel so good
无论结局都甘之如饴
誰かの為生きるなんて
说什么为他人而活
きれいごと所詮は
不过是漂亮的空话
がむしゃらでもいい
横冲直撞又有何妨
来るものは拒まず
接纳所有来者不拒
生き抜く勇気抱いだ
怀抱着生存的勇气
こう自分のため
这次就为自己而战
Go through with at any cost
不惜代价勇往直前
陽が沈む彼方へ
向着夕阳沉落的方向
汚れた手のひらは洗い流すだけ
只需洗净染尘的掌心
迷いや痛みさえあるのが常識
迷茫与伤痛才是人生常态
人生は悪あがき長い道のり
人生就是不断挣扎的漫漫长路
Go through with at any cost
不惜代价勇往直前
走り出せ西へと
开始向西疾驰吧
遠回りだとしても
即便道路迂回曲折
無駄なことはない
也绝非徒劳无功
我がままぐらいなら
若说这是任性妄为
丁度いいはずさ
那便恰到好处
この先はまだ続く長い始まり
前方仍是绵延不绝的新征程
Go through with at any cost
不惜代价勇往直前
陽が沈む彼方へ
向着夕阳沉落的方向
この手で真実を掴みとるために
为了亲手抓住真实的模样
寄り道一つでも楽しめればいい
哪怕绕道而行也要享受旅程
人生は悪あがき長い道のり
人生就是不断挣扎的漫漫长路
Go through with at any cost
不惜代价勇往直前
走り出せ西へと
开始向西疾驰吧
倒れて転んでも
纵然跌倒摔落尘埃
立ち上がるだけさ
只需重新站起就好
ありのままさらして
坦率展露真实的自我
生きてもいいはず
这样活着又有何不可
この先はまだ続く長い始まり
前方仍是绵延不绝的新征程