初めて出逢った日のように - 中森明菜 (なかもり あきな)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:KIM HYUNG SEOK/松井五郎
曲:KIM HYUNG SEOK
堕ちてゆく
逐渐坠落
涙の影
泪水的影子
握りしめた
紧握住的
君の細い指
你那纤细的手指
いまはまだ
此刻仍身处
見えない道
看不见尽头的道路
幸せまで
通往幸福之前
長い闇がある
还有漫长的黑暗
もう戻れない
再也无法回头
ときに流される
任凭时光流逝
枯葉のような心に
如同枯叶般的心
吹く風も凍えてる
连吹拂的风都凝结成冰
でもかならず
但我们必定
ふたりは逢える
会再次相逢
そのときはもう
到那时定会
その手を
紧紧抓住
二度と離さない
再也不松开这双手
抱きしめて
将你拥入怀中
君を離さない
绝不让你离开
あの激しい胸のときめき
那激烈的心跳声
失くせないから
我永远不愿失去
初めて出逢った日のように
就像初次相遇的那天
君だけがいればいい
只要有你在就足够
それだけでいい
仅此而已便足够
夢見ても
即使做着梦
覚める場所は
清醒时身处之地
誰もいない
仍是空无一人
渇いたまちかど
干涸的街角
そんなとき
这种时刻
君がくれた
唯有你给予的思念
思いだけに
才能让我
僕は救われる
获得救赎
もう届かない
虽然有些星辰
星もあるけれど
永远无法触及
君なしではいられない
但若没有你就无法生存
この愛は終わらない
这份爱永不终结
そうかならず
我们必定
ふたりは逢える
会再次相逢
そこからはもう
从那一刻起
心はなにも迷わない
内心便不再迷惘
微笑みも
就连笑容
決して壊さない
也绝不会再破碎
あの激しい胸のときめき
那激烈的心跳声
失くせないから
我永远不愿失去
初めて出逢った日のように
就像初次相遇的那天
君だけがいればいい
只要有你在就足够
それだけでいい
仅此而已便足够