Almost Hear You Sigh (Remastered) - The Rolling Stones (滚石乐队)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I can almost hear you sigh
仿佛仍能听见你的叹息
I can almost hear you cry
仿佛仍能听见你的哭泣
On every crowded street
在每一条拥挤的街道
All the places we would meet
在我们曾相遇的每个角落
What will I do without you
没有你我该如何继续
They say that life goes on
他们说生活总要向前
I'm feeling sorry for myself
我却深陷自怜的泥沼
I can't belive you're gone
无法相信你已离去
And you acted much too calm
而你表现得过分平静
Turned on all the charm
施展所有魅力
You had a cold look in your eyes
眼中却透着冰冷
And feel your tongue on mine
感受你舌尖轻触
Silky smooth like wine
如丝般柔滑似酒
I'm living with those memories
我活在那些回忆里
That's all that's left of you and me
那是你我仅存的温存
I can almost hear you sigh
仿佛仍能听见你的叹息
Almost hear you cry
仿佛听见你哭泣
When you made sweet love to me
当我们缠绵温存时
And you turned on all the charm
你展露所有魅力
Acted much too calm
却表现得过分平静
You had a cold look in your eyes
眼中却透着冰冷
Did it mean nothng
难道毫无意义
Was it all in vain
一切是否徒劳
Was I just your fool
我只是你的玩偶
Or was the pleasure pain
这欢愉是否只是痛楚
Have you set me free
你是否已将我放逐
Or will I wake up in the morning
还是清晨醒来时
And find out it's been a bad dream
会发现这不过是场噩梦
Come on I beg you
求你了 我恳求你
I want to be your main man
我想成为你的唯一
I can almost hear you sigh
仿佛仍能听见你的叹息
Almost hear you cry
仿佛听见你哭泣
When you make sweet love to me
当你与我缠绵时
Almost see your smile
仿佛看见你的笑容
It stretched half a mile
那笑容如此灿烂
You had a stone cold look in your eyes
可你眼中却冰冷如石
Come on
来吧