A Letter From A Private - 林亨柱 (임형주)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Hyun Sung Kim
曲:Hyun Sung Kim
집 떠나와 열차 타고
离开家 坐上火车
훈련소로 가는 날
前往训练营的那天
부모님께 큰절 하고
向父母深深鞠躬
대문 밖을 나설 때
走出大门的时候
가슴속엔 무엇인가
心中涌动着什么
아쉬움이 남지만
虽然有些不舍
풀 한 포기 친구 얼굴
一株小草,朋友的脸庞
모든 것이 새롭다
一切都显得那么新鲜
이제 다시 시작이다
现在一切重新开始
젊은 날의 생이여
青春岁月啊
친구들아 군대 가면
朋友们,当你们去当兵时
편지 꼭 해다오
一定要写信给我
그대들과 즐거웠던
和你们共度的快乐
날들을 잊지 않게
不要忘记那些日子
열차시간 다가올 때
当列车时刻临近时
두 손 잡던 뜨거움
曾紧握双手的炽热
기적소리 멀어지면
当汽笛声渐渐远去
작아지는 모습들
身影逐渐变小
이제 다시 시작이다
现在一切重新开始
젊은 날의 꿈이여
青春时代的梦想啊
짧게 잘린 내 머리가
我剪得短短的头发
처음에는 우습다가
起初觉得可笑
거울 속에 비친 내 모습이
但镜中映出的我的模样
굳어진다 마음까지
连心也变得僵硬
뒷동산에 올라서면
登上后山的话
우리 마을 보일런지
能否望见我们的村庄
나팔소리 고요하게
号角声静静地
밤하늘에 퍼지면
在夜空中扩散
이등병의 편지 한 장
二等兵的一封信
고이 접어 보내오
小心翼翼地折好寄出
이제 다시 시작이다
现在一切重新开始
젊은 날의 꿈이여
青春时代的梦想啊