Blue Turns Pink - Stella Jang (스텔라 장)
词:Stella Jang (스텔라 장)
曲:Stella Jang (스텔라 장)
编曲:글림(GLEAM)
모든 게 얇고 가벼워지는
万物都变得轻盈的春日里
봄날에 나의 숨은 무거워만 가
我的呼吸越发沉重
답답하고 끝이 안 보이는
如此沉闷 虽然看不见尽头的
날의 연속이지만
那些日子的延续
Look cherry blossom
Isn't it awesome
시리도록 푸르던 계절이 지나
度过那寒凉的岁月
다시 꽃을 피워
再次绽放繁花
앙상함을 다 지워
抹去那光秃的模样
봄은 사라지지 않았어
春天没有消失
When blue turns pink
다 분홍빛으로
全都染成
물들어 요즘 들어
一片粉红色 近来
웃을 일이 없었는데
本没有什么欢欣之事
My blue turns pink
움츠러진
我们蜷缩起来的内心
우리 마음은 흩날리는
在纷飞的花瓣里
꽃잎에 다 털어버리자
全都拂落吧
When blue turns pink
My blue turns pink
밝은 햇살이 나를 비추고
明媚的阳光照耀我
마음도 화사해지는 것만 같아
内心也好像变得灿烂
기다린 만큼 아름다울걸
等待了多久 就应该有多美丽
나는 알아
我知道
Look cherry blossom
Isn't it awesome
눈 속에 숨죽였던 순이 돋아나
在雪中屏息的笋芽破土而出
다시 꽃을 피워
再次绽放繁花
앙상함을 다 지워
抹去那光秃的模样
봄은 그렇게 돌아왔어
春天没有消失
When blue turns pink
다 분홍빛으로
全都染成
물들어 요즘 들어
一片粉红色 近来
웃을 일이 없었는데
本没有什么欢欣之事
My blue turns pink
움츠러진
我们蜷缩起来的内心
우리 마음은 흩날리는
在纷飞的花瓣里
꽃잎에 다 털어버리자
全都拂落吧
멀게만 보여도
纵然看起来很遥远
가득 눈에 담을 날을 그려
勾勒那装满眼中的岁月
When blue turns pink
다 분홍빛으로
全都染成
물들어 요즘 들어
一片粉红色 近来
웃을 일이 없었는데
本没有什么欢欣之事
My blue turns pink
움츠러진
我们蜷缩起来的内心
우리 마음은 흩날리는
在纷飞的花瓣里
꽃잎에 다 털어버리자
全都拂落吧
When blue turns pink
My blue turns pink
My blue turns pink
My blue turns pink