Sono Sakiniwa... - FLOW (フロウ)
詞:KOHSHI
曲:TAKE
遠い昔子供の頃に
很早以前孩童时期
祭りの夜店の前で
在祭典夜晚商店门前
引っぱった
盯着
ひもの先を見つめて
拉的带子的一端
いじけた事思い出した
回想起了别扭的事情
気持ちの端結ばれた糸を
拼命将连接着心情一端的
必死になってたぐりよせる
带子拽过来
その先には一体
那前方到底
何が付いているのだろう
拴着什么呢
どんな輝いた
无论怎样闪耀的
時や気持ちも
时间与心情
真空パックしておけないから
也不可能真空保鲜
不安になる
变得不安起来
Wow wow wow wow
みんな一切合切
大家把所有一切
抱え込んだり
拥抱进怀里
取っ替え引っ替え
调换更换
なんてしながら
不断重复
今を生きてる
以此活在当下
Wow wow wow wow
部屋の天井に張り付いてる
贴在房间天花板上的
チカチカした照明の
刺眼的照明灯
こんがらがったひもを見上げて
仰望着纷乱的带子
不意に訪れたブルー
忧郁不经意间造访
気持ちの端結ばれた糸を
拼命将连接着心情一端的
必死になってたぐり寄せる
带子拽过来
巻きついて絡まって
卷了好几圈缠起来
やがて心を締め付けた
终于把心栓了起来
どんな輝いた
无论怎样闪耀的
時や気持ちも
时间与心情
真空パックしておけないから
也不可能真空保鲜
不安になる
变得不安起来
Wow wow wow wow
みんな一切合切
大家把所有一切
抱え込んだり
拥抱进怀里
取っ替え引っ替え
调换更换
なんてしながら
不断重复
今を生きてる
以此活在当下
Wow wow wow wow
その視線の先には必ず
在那视线前方一定
僕らが進むべき道があるはず
有我们应该走的道路
Wonderlandで
在仙境里
Jump aroundだ
四处欢跳
活火山でサンバダンスだ
在活火山上跳桑巴
落下傘の旦那さんが
跳伞的那位老哥
マンダラの真ん中で
在曼陀罗正中
ダンダダンYeah
嗒嗒嗒Yeah
僕たちは悩んだ
我们都烦恼不断
時や気持ちを
因为时间和心情
ずっと忘れずにいれるから
一直都难以忘怀
生まれ変われる
所以才能转世重生
Wow wow wow wow
たとえ真っ白な糸が
假如纯白的线
巻き付いても引き裂いて
即使缠上也能撕裂
飛び立てるのなら
并飞到空中的话
また輝ける
就还能闪闪发光
Wow wow wow wow
その視線の先には必ず
在那视线前方一定
僕らが進むべき
我们应该走的道路
道が続いてく
在无限延伸