You're mine! - 代永翼 (よなが つばさ)
词:織田あすか
曲:末益涼太
You're mine take my hand
宇宙一の姿キミにあげるから
我会让你看到全宇宙无与伦比的我
誰よりも至近距離で見て
在比任何人都靠近的距离看着我
ボクのキラメキ未来
我那熠熠生辉的未来
努力ナシがnormal
无需努力
余裕なfaceでは
一脸从容
つまらナイナイナイナイnothing
一切都了无生趣
嫌気さすくらい面白くないね
无趣至极令人感到厌烦
イヤだイヤイヤイヤイヤdanger
真的已经是忍无可忍
出会いが突然虜にしたんだ
遇见你的瞬间就已经被你虏获
Don't you know you know
You know you know you know give me
ボクに火をつけてゾクゾク痺れた
在我的身上点起火焰仿佛有股电流流过
I never never never never never give up
艶やか呪文疼き溶かして
你像是华丽的咒文 融化我所有的痛楚
You love lovely girl
I love lovely girl
キモチウラハラ答えた吐息
口是心非用叹息来代替回答
味わった
总算是深切体会到这种感受
You're mineココロ知り尽くして
你是属于我的 请洞悉我的心
Hi hi
罠にハマるキミか?ボクか?
掉入这陷阱的是你还是我?
Hi hi
捕らわれてただ酔うだけでいい
被你虏获仅是沉醉其中就已满足
Are you ready
You're mine早く連れ去りたい
你是属于我的 想尽快地带你离开
Hi hi
キミと共に迎える光の中
与你一同迎接翌日的光芒
Hi hi
どれだけ甘いか
不知那会有多么的甜蜜
溺れさせて?微熱を
让我沉溺在这份微热中
自分を満たせば満足したんだ
只要自己得到满足就足够了吗
No way no way no way no way
No way no way right
新たな絆がボクを変えてゆく
这新生的羁绊慢慢地改变了我
Your change change change change change all right
人の幸せがボクも鮮やかに
他人的幸福让我也同样被感染
Everybody body body body a happy
素直じゃないのも
不够坦率
一つの愛情表現
也是一种爱情表现
Oh cutie cutie cutie cutie cutie beauty
ボクにしか見せられないものを
只让我看到你独有的一面
You lucky luckily girl
I lucky luckily boy
見せてあげる逸らしたらキミは
我也会同样毫无隐瞒 若是你错开视线
オシオキね
就只能接受我的惩罚
You're mine油断しちゃダメだよ
你是属于我的 决不可疏忽大意
Hi hi
火傷するよ手遅れかな?
恐怕会伤及自身 或许已经太晚了吗
Hi hi
ボク色に染まってキレイだ
染上我色彩的你真的很美
No let go go
You're mine見せて?奥を深く
你是属于我的 让我更深入的了解你
Hi hi
こんな気持ち初めてだから
这样的心情还是第一次
Hi hi
もっと教えてよ
再跟我多说一点吧
ボクを知りたければ駆け引き
如果你也想了解我就开始这爱情的拉锯战吧
無自覚に惑わせるキミの瞳
不知不觉被你的双眸所迷惑
You hot hot the hots
You drive me crazy
その表情
你的那个表情
誰にも見せないでね
可不能给其他人看哦
ボクのもの
你是属于我的
本気にしたキミは罪だ
你犯下让我动心的罪名
永劫かけて償うよね?
你得用一生来赎罪才行
ボクが輝くのを見ててよ
请你注视着我绽放光芒
At the side
You're mineココロ知り尽くして
你是属于我的 请洞悉我的心
Hi hi
罠にハマるキミか?ボクか?
掉入这陷阱的是你还是我?
Hi hi
捕らわれて
被你虏获
ただ酔うだけでいい
仅是沉醉其中就已满足
Are you ready
You're mine早く連れ去りたい
你是属于我的 想尽快地带你离开
Hi hi
キミと共に迎える光の中
与你一同迎接翌日的光芒
Hi hi
どれだけ甘いか
不知那会有多么的甜蜜
溺れさせて?微熱を
让我沉溺在这份微热中