I'm in the novel
置身小说之中
주인공의 Friend
区区一名配角
다시 너의 차가움에 빠져 허우적대
再次挣扎于你的冰冷态度
No I'm not okay
无法再妥协
의미 없는 집착들에 지쳐가는데
已厌倦这毫无意义的执着
Baby I'll die 이 소설 안에서 난
亲爱的 我的生命 将在这小说之中划上句号
Baby tell me the truth
请说出实情
Do you really mean it? Say it again
是认真的吗?能否再说一遍
I think you're lying
别撒谎了
Oh my gosh, you confuse me like hell
天呐 你可真让我搞不懂
Don't fake your mind
不要骗自己
You don't have to lie
为何满口谎言
You know I want you, I only want you
你知道的 你是我唯一
Can you see me crying
可否看到泪花闪烁
I can't save myself
无法自我救赎的我
이제 뭐든 상관없듯 빠져가는데
已抛弃一切 深深陷入你
Even if I die
即便将赴死
We are meant to be
也不能拆散彼此
모든 게 내 착각이 만들어낸 얘기일 뿐이야
不过是一厢情愿的幻梦
You are my gravity
你深深吸引着我
Cause you're my gravity
我的万有引力
You are my gravity
无法从中逃逸
춤을 추듯 스친 손끝에
如热舞般的指尖交汇
다 채워진, you shine like a moonlight
空缺的心就此填满 你如月光般耀眼
未经许可,不得翻唱或使用