EXISTENCE - 跡部景吾 (あとべ けいご)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:POM
曲:POM
すべての愛を胸に
将所有的爱铭刻心中
存在を身体に
将存在的意义烙入身躯
焼き付けてみせる
此刻就向你展现
狂おしく麗しく
以这狂烈而绝美的姿态
逆らう心が愛を
反抗的心越是深爱
拒絶するほど凍りついてく
就越是如冰封般拒绝
空も風も味方に
纵然天空与风都愿
付けるチカラを
成为我的力量
手にしたいけど
渴望紧握手中
完全ナル
然而完美无缺的
想いが全部欲しがる
执念贪婪吞噬着一切
身動きできない
令我动弹不得
愛を胸に
将爱铭刻心中
存在を身体に
将存在的意义烙入身躯
焼き付けてみせる狂おしく
此刻以狂烈之姿向你展现
孤独を背に
背负孤独前行
そびえ立つ牙城に
在那高耸的森严堡垒中
揺るぎない姿
坚定不移的身影
ひとりきり麗しく
独自绽放绝美光芒
たとえ届かなくても
即便无法传达
砕け散っても刻みつけるさ
纵使粉身碎骨也要刻下印记
I don't know
我不知道
ひとつ笑えてしまえば
若能绽放一抹笑容
自由になれる
便能重获自由
愛を胸に
将爱铭刻心中
存在を確かめ
确认存在的意义
手探りの中で抱きしめる
于黑暗中摸索着紧紧拥抱
欲しいものは
渴望之物
必ず掴み取る
必定亲手夺取
紺碧の空に
在蔚蓝苍穹之上
突き刺さる突き抜ける
刺穿一切贯穿到底
愛を胸に
将爱铭刻心中
存在を身体に
将存在的意义烙入身躯
焼き付けてみせる狂おしく
此刻以狂烈之姿向你展现
孤独を背に
背负孤独前行
そびえ立つ牙城に
在那高耸的森严堡垒中
揺るぎない姿
坚定不移的身影
ひとりきり麗しく
独自绽放绝美光芒