かぐや - n-buna (ナブナ)/初音未来 (初音ミク)
词:n-buna
曲:n-buna
冷たい窓の外
冰冷的窗外
月に春が来た
月亮迎来了春天
夢から覚めてしまう
我似乎就要
ような気がした
从梦中醒来
大人になったら
长大成人后
僕はどこへ行こう
我要去哪里呢
月の裏側や本にも
去月亮背面之类
ないような場所とか
连书上也没有记载的地方吧
空から落ちてしまうよ
我快要从空中坠落
このまま
如果
このまま居られたら
如果能一直如此
僕は何になろう
我会成为什么呢
月の上を歩き疲れたら
当我在月亮上走累了
今日はどんな顔をしよう
今天会露出怎样的表情呢
何が駄目だとか誰が悪いとか
什么不能做啦 有谁不好啦
月の上だから
因为是在月亮上
全部が聞こえない
所以全都可以
聞こえない振り
假装听不见
次に朝が来て
接着清晨来临
そして夜が来て
然后夜晚来临
100年後も同じ景色が
如果100年后
見えたらいいのに
也能看到同样的景色就好了
それくらい
我就在月亮上
月を歩いている
走过如此漫长的时光
このまま
如果
このまま過ごせたら
如果能这样度过
僕はどう生きよう
我要怎么去生活呢
月の上じゃ声は出ないから
月亮上发不出声音
次はどんな風に泣こう
下一次我该怎么哭泣呢
このまま
如果
このままいられたら
如果能一直如此
どこまでも行こう
就让我漫步天涯海角吧
月の上を歩き疲れたら
当我在月亮上走累了
君を遠く見つけよう
就到远方去寻你
このままこのまま
就这样就这样
このままこのままこのまま
就这样就这样就这样
このまま月の向こうに居た
就这样走着 而我应该
君に僕はなんて言おう
对月亮另一面的你说些什么呢
月の上の夢を見終えたら
漫步月球的梦结束以后
君にどんな顔をしよう
我该以怎样的表情面对你呢