友達の境界 - Liz Triangle (リズ トライアングル)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:azuki
编曲:kaztora
真夜中の散歩
深夜的漫步
ほら月は笑いかける
看啊 月亮正微笑致意
時計の針は
时钟的指针
0時をさけてか
是否在刻意回避零点
止まった
停滞不前
ふわり
轻轻摇曳
跳ねる
跃动
ねえ
呐
どうして私と二人で
为何要和我两个人
星見て歩いているんだろ?
一起散步仰望星空呢?
少し後ろで
稍稍落后半步
あなたの背中を見てるだけ?
只是凝望着你的背影吗?
ときより
偶尔
こっちを向いて見せる
你会转身看向我
キラキラした
那双闪耀着光芒的
あなたの瞳は
你的眼眸
不安とか不満とかも全部
将所有不安与不满
角砂糖みたいに溶けてゆく
都像方糖般融化殆尽
ドクンとはじける心の言葉は
怦然悸动的心声
秘め事なのかもしれない
或许正是隐秘的情愫
はじめての内緒だから
因为是初次埋藏的秘密
これはちゃんと覚えてる
此刻仍清晰记得
いつでも
无论何时
何気なく当たり前に
若无其事理所当然地
手を繋いで坂道歩く
牵着你的手走上坡道
友達の境界線は
朋友之间的界限
見えないから
因为无形
踏み出せないかな
是否就无法跨越呢
好きな気持ち
这份爱慕之情
言葉にしていいかわからない
不知该不该用言语表达
だけど
但是
思いきって
即使下定决心
声には出さない
也发不出声音
信号にして
用信号灯
ハートをかく
遮掩住心跳
ダメ?
不行吗?
ドクンとたかなる心の座標は
剧烈跳动的心跳坐标
秘め事なのかもしれない
或许正是隐秘的私语
はじめての秘密だから
因为是初次拥有的秘密
これは誰にも言えない
这份心情无法对他人倾诉
頭の中のオルゴールの
若将脑海中八音盒的
ピンをなぞり声にしたら
音轨描摹成歌声
星のまたたく月夜を
是否就能与繁星闪烁的月夜
踊り明かせるのかな
共舞至天明呢
ドクンとはじける私の心拍
怦然跃动的我的心跳
秘め事なのかもしれない
或许正是藏匿的心事
顔を見て好きと言える?
能看着你说出喜欢吗?
そんな勇気はない
我却没有这般勇气
苦しくたかなる私の心臓
剧烈抽痛的我的心脏
私だけが好きなのかな?
这份爱意是否仅属于我?
教えてください神様
请告诉我吧 神明大人
好きは許されるのかを
喜欢一个人是被允许的吗?