In Praise of Death - 林亨柱 (임형주)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Yun Sim-deok
曲:Ion Ivanovici
광막한 광야에 달리는 인생아
在广袤荒野中奔跑的人生啊
너의 가는 곳 그 어데이냐
你去的地方是哪里呢
쓸쓸한 세상 험악한 고해에
在这凄凉世界 险恶困境中
너는 무엇을 찾으러 가느냐
你究竟在寻找什么
눈물로 된 이 세상이
这个由泪水组成的世界
나 죽으면 고만 일까
我若死去 就一切皆休了吗
행복찾는 인생들아
寻找幸福的人们啊
너 찾는 것 설움
你所追寻的事物 满是悲伤
웃는 저 꽃과 우는 저 새들이
那微笑的花朵和哭泣的鸟儿
그 운명이 모두 다 같구나
它们的命运竟都是一样啊
이래도 한 세상 저래도 한 평생
这样也是一生,那样也是一世
돈도 명예도 사랑도 다 싫다
金钱、名誉、爱情,我都不再渴望
눈물로 된 이 세상이
这个由泪水组成的世界
나 죽으면 고만 일까
我若死去 就一切皆休了吗
행복찾는 인생들아
寻找幸福的人们啊
너 찾는 것 설움
你所追寻的事物 满是悲伤