마녀사냥 - 이치원 (EachONE)/Soul One (소울 원)/Jerry. K (제리케이)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
장난을 쳐도 정도란 것이 있어
就算开玩笑也是有分寸的
잘못은 모두 니 가면 속에 있어
所有的错误都藏在你的面具下
얼굴을 가린 너 전부를 가린 너
遮住脸的你 把一切都隐藏起来的你
컴퓨터 좀 꺼 줘 통화 좀 하고 싶어
把电脑关一下 我想和你通个话
생각이 없다면 말을 좀 말어
如果没有想法就闭嘴吧
배짱이 없다면 덤비질 말어
如果没有胆量就不要挑衅
사실을 모르면 입을 좀 닫어
如果不知道真相就别开口了
계속 지껄여 난 두 귀를 닫어
你一直唠叨 我只好捂住双耳
가진 건 거짓 손 아무 것도 모르고
你拥有的只是谎言 对一切一无所知
너희가 모르는 일은 입 좀 가리고
你们不知道的事情,就管好自己的嘴
화가 난 얼굴을 가린 채
满脸怒容却遮着脸
새파란 이를 드러내 그 손가락에
露出雪白的牙齿,用那手指
만만한 놈 하나 잡고선
抓住一个软弱的家伙
마녀사냥을 시작해 지독하게
开始了一场残酷的猎巫行动
잘못을 해도 용서란 것이 있어
即使犯错 也会有宽恕存在
니가 안 해도 정의는 살아 있어
即使你不做 正义依然存在
얼굴을 가린 너 전부를 가린 너
遮住脸的你 把一切都隐藏起来的你
컴퓨터 좀 꺼 줘 통화 좀 하고 싶어
把电脑关一下 我想和你通个话
키보드의 키를 잡고 올라탄
抓住键盘的键,骑上去的
작은 배의 이름은
小船的名字是
욕망이란 바달 항해하는 소인배
欲望这艘小船在欲望的海洋中航行
양심의 siren 이 울며
良知的警报声响起
네게 손짓해도 넌
即使向你挥手你也
본체도 없이 모니터에만 꽂히네
没有实体,只沉迷于屏幕中
마우스 커서의 화살표가
鼠标指针的箭头
화살이 되고
变成了箭矢
손가락 모양의 포인턴
手指形状的指针
손가락질이 됐어
变成了指指点点
니 IP로 혓바닥 쭉 놀리고 나니
用你的IP肆意玩弄舌头后
니 ID처럼 활짝 웃는
却像你的ID一样
모양이 되다니
竟然变成了这样的模样
니 머릿속에 든 걸 그대로 내놓은
把你脑子里想的直接说出来吧
니 꼬라지 봐 없잖아 뇌
看看你的样子,根本就没有脑子
좀 못 나돌아다니게 단속해
稍微管管,别让你四处乱跑
니 키보드의 키로
用你键盘上的键
잠가 놔라 자물쇠
锁上吧,锁住它
다 화를 내 화를 내기 위해
全都是为了发泄怒火
그게 또 화가 나서 화를 내
结果又因此生气 而发火
넌 일주일에 딱 하루만
你是不是只在一周中的某一天
반복해서 사는 놈인가 봐
看来你是个重复生活的人
월수목금토일은
周一到周日
네게는 없나 봐
对你来说似乎不存在
아 나
啊 我
생각이 없다면 말을 좀 말어
如果没有想法就闭嘴吧
배짱이 없다면 덤비질 말어
如果没有胆量就不要挑衅
사실을 모르면 입을 좀 닫어
如果不知道真相就别开口了
계속 지껄여 난 두 귀를 닫어
你一直唠叨 我只好捂住双耳
가진 건 거짓 손 아무 것도 모르고
你拥有的只是谎言 对一切一无所知
너희가 모르는 일은 입 좀 가리고
你们不知道的事情,就管好自己的嘴
화가 난 얼굴을 가린 채
满脸怒容却遮着脸
새파란 이를 드러내 그 손가락에
露出雪白的牙齿,用那手指
만만한 놈 하나 잡고선
抓住一个软弱的家伙
마녀사냥을 시작해 지독하게
开始了一场残酷的猎巫行动
화가 난 얼굴을 가린 채
满脸怒容却遮着脸
새파란 이를 드러내 그 손가락에
露出雪白的牙齿,用那手指
손톱이 빠진 자리에
在指甲脱落的地方
이빨이 자라나 충치
长出了牙齿,蛀牙了
치과에 가면 뺄 수 있을라나
去看牙医的话 能拔掉吗
만만한 놈 하나 잡고선
抓住一个软弱的家伙
마녀사냥을 시작해 지독하게
开始了一场残酷的猎巫行动
지독한 냄새가 나
散发出刺鼻的气味
마녀한테서 나는 냄샌
从女巫身上散发的气味
아닌 것 같아
似乎不是这样
검지 손가락 들고 날 욕해
用食指指着我骂
그럼 세 손가락은 널 가리키고
那三根手指却指着你自己
되려 엄지가 날 보네
反而大拇指指向了我
니 손가락한테 물어봐
去问问你的手指
어떤 놈이 나쁜 애
到底谁是坏蛋
가진 건 거짓 손 아무 것도 모르고
你拥有的只是谎言 对一切一无所知
너희가 모르는 일은 입 좀 가리고
你们不知道的事情,就管好自己的嘴