あじさい通り - CreepHyp (クリープハイプ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:草野正宗
曲:草野正宗
雨降り続くよあじさい通りを
雨水持续降落在紫阳花街上
カサささずに上向いて走ってく
未曾撑伞 只是仰头奔跑
全部ごちゃ混ぜにする水しぶき
四溅的水花将一切混杂其中
いつも笑われてるさえない毎日
总是被嘲笑的黯淡无光的日子
でもあの娘だけは光の粒を
唯独那个女孩将光的微粒
ちょっとわけてくれた
稍稍分给了我
明日の窓で
在明日的窗前
だからこの雨あがれ
所以这场雨快停歇吧
あの娘の頬を照らせほら
去照亮那个女孩的脸颊吧 你看啊
涙の数など忘れて
将泪水的数量尽数遗忘
変わらぬ時の流れ
于不变的时光长河中
はみ出すために切り裂いて
为了挣脱桎梏而将其撕裂
今を手に入れる
此刻便掌握在手中
愛と言うより
比起所谓的爱
ずっとまじめなジョークで
用无比认真的玩笑
もっと軽々と渡って行けたなら
若能更加轻盈地跨越而过
嘘重ねた記憶を巻き戻す
便能将堆砌谎言的记忆倒转
だって信じることは
毕竟所谓相信
間抜けなゲームと
不过是愚蠢的游戏
何度言い聞かせたか迷いの中で
在迷惘中多少次如此告诫自己
ただ重い扉押し続けてた
却仍持续推着那扇沉重的门扉
だからこの雨あがれ
所以这场雨快停歇吧
あの娘の頬を照らせほら
去照亮那个女孩的脸颊吧 你看啊
寄せ集めた花抱えて
怀抱着收集来的花朵
名も無い街で一人
独自在这无名街巷
初めて夢を探すのさ
初次探寻着梦想
今を手に入れる
此刻便掌握在手中
だからこの雨あがれ
所以这场雨快停歇吧
あの娘の頬を照らせほら
去照亮那个女孩的脸颊吧 你看啊
涙の数など忘れて
将泪水的数量尽数遗忘
変わらぬ時の流れ
于不变的时光长河中
はみ出すために切り裂いて
为了挣脱桎梏而将其撕裂
今を手に入れる
此刻便掌握在手中