chronopsychology - m-flo
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:LISA
曲:Verbal
Mister hey won't you be mine
先生啊 你是否愿属于我
駆けめぐる暗闇の中
穿梭于这片黑暗之中
いつか my heart will shine bright
终有一日 我的心将璀璨闪耀
This time you better be mine
这次你最好属于我
魂が叫び出す今
此刻灵魂正高声呐喊
静かに place your lips to mine
请温柔地将双唇贴向我的
月の光を浴びながら
沐浴着清冷月光
お星様と話す 一晩中
整夜与星辰对话
沈黙のリズムに乗りながら
乘着寂静的节奏
踊りくるう私を見て笑うあなた
你笑着注视翩然起舞的我
My mind keeps playing tricks on me
我的思绪不断自我欺骗
もうあなたがいないから
只因你已不在身旁
Tell me am I just crazy
告诉我是否只是疯狂作祟
肌に刻むわ your name
将你的名字铭刻于肌肤
Nobody knows where I've been all the troubles I have seen
无人知晓我历经的沧桑与困苦
悲しみからの逃げ道は
逃离悲伤的唯一途径
ただ一つだけ
仅此一条
Nobody knows my misery and what is dear to me
无人理解我的苦痛与珍视之物
Mister hey won't you be mine
先生啊 你是否愿属于我
駆けめぐる暗闇の中
穿梭于这片黑暗之中
いつか my heart will shine bright
终有一日 我的心将璀璨闪耀
This time you better be mine
这次你最好属于我
魂が叫び出す今
此刻灵魂正高声呐喊
静かに place your lips to mine
请温柔地将双唇贴向我的
あなたが髪をとおしたくしを
当你将穿过发丝的梳子
太陽に向けて唱えるのすると
朝着太阳吟诵咒语时
聞こえてくるようないないはずの
竟听见本不该存在的
あなたの足音
你的脚步声
I sing myself a modern day blues
我哼唱着现代蓝调
笑いこらえて
强颜欢笑
I close my eyes so I can see
闭上双眼方能看见
眠るあなたの横顔
你沉睡的侧颜
What a dream can't believe this craziness happened to me
难以置信这疯狂竟降临我身
過去に振り返ることなく
虽不愿回首过往
進みたいけれど
却仍想前行
Reality ain't what it seems so won't you tell it to me
现实并非表面所见 能否向我诉说真相
Mister hey won't you be mine
先生啊 你是否愿属于我
駆けめぐる暗闇の中
穿梭于这片黑暗之中
いつか my heart will shine bright
终有一日 我的心将璀璨闪耀
This time I'll make you feel right
这次定会让你感受真切
魂が叫び出す今
此刻灵魂正高声呐喊
静かに place your lips to mine
请温柔地将双唇贴向我的
This atmospheric barrier is torn through
这层大气屏障已被撕裂
People flaunt supernatural styles it's Spawn 2
人们炫耀着超凡风格 宛如再生侠二代
Yo 七つの無限大のサイズ
看啊 七重无限维度的规模
超自然界の
超自然界中
前の世代の存在
前代存在的印记
Yo who can pantomime this 嵐の前触れ
谁能模仿这场风暴的前奏
あふれる灼熱の stunts I'm biting bullets
沸腾的灼热特技 我正咬紧牙关
漠然飛ばしに来たぜ
带着朦胧信念破空而来
To rip the scene
撕裂舞台
Partner it's hard to imagine this マジに
搭档啊 这真实令人难以置信
I modulate your frequency and we 前進
我调整你的频率 我们共同前进
With three engines propellin them to outer limits
三具引擎推动我们飞向宇宙边际
この心理上で迷子
在这心理迷宫中彷徨
I control gravity it's vertigo
我掌控着重力 这是眩晕的华尔兹
Mister hey won't you be mine
先生啊 你是否愿属于我
駆けめぐる暗闇の中
穿梭于这片黑暗之中
いつか my heart will shine bright
终有一日 我的心将璀璨闪耀
This time you better be mine
这次你最好属于我
魂が叫び出す今
此刻灵魂正高声呐喊
静かに place your lips to mine
请温柔地将双唇贴向我的
Mister hey won't you be mine
先生啊 你是否愿属于我
駆けめぐる暗闇の中
穿梭于这片黑暗之中
いつか my heart will shine bright
终有一日 我的心将璀璨闪耀
This time I'll make you feel right
这次定会让你感受真切
魂が叫び出す今
此刻灵魂正高声呐喊
静かに place your lips to mine
请温柔地将双唇贴向