Too Hot - 辉星 (휘성)
그댈 처음 봤을 때 자꾸
第一次见你的时候总是
가슴 설레이는 느낌 때문에
因为心跳加速的感觉
나도 몰래 말해 Sexy my lady
我也悄悄说 性感的我的女人
뒷모습도 누구도 따라 올 수 없는 아찔한 Line
背影也无人能比的晕眩的曲线
머리 속에 가득 차오네 It’s adrenalin
充满脑中的是adrenalin
딸깍 구두소리 반짝 내 두 눈이 No
咚哒 皮鞋声音 闪耀 我的双眼
그 걸음을 따라 쫓아가
追赶那个脚步
Baby, Look at me oh
제발 원래 이런 사람 난 아니죠
拜托原来我不是这样的人
깃털처럼 난 가벼운 사랑 못하죠
我无法进行像羽毛一般轻浮的爱情
You trust in me oh 제발 내 말을 믿어줘요
拜托听听我的话
솜털처럼 난 포근한 그댈 안고 싶어요
如绒毛一般 我想拥抱温暖的你
내게 느껴지네 Yes 살며시
我感觉到了 轻轻地
다가오는 그대 숨소리에
靠近的你的呼吸
고개 돌려 바라보니 Baby my shy boy
回头看看
(뜨거운 눈빛에 난 끌리네)
火热的眼神吸引了我
그댄 조심스럽게 내게 속삭이네
你小心的对我耳语
들린 그 목소리 떨린 내 발끝이 No
听到那声音 颤抖的我的脚尖
그대 품에 내가 안겨가
拥我入你怀中
Baby, Look at me oh
제발 원래 이런 사람 난 아니죠
拜托我本来不是这种人
깃털처럼 난 가벼운 여잔 아니죠
如羽毛一般 我不是轻浮的女人
You trust in me oh
제발 내 말을 꼭 믿어줘요
拜托相信我的话
솜털처럼 난 포근한 그댈 알고 싶어요
如绒毛一般 我想了解温暖的你
첫 눈에 반하는 이 느낌 나 조금은 어색하지만
一见钟情的这感觉 虽然我有些别扭
첫 눈처럼 반가운 설레임 날 믿고서
如初次见面高兴的激动 相信我
(이젠) 말해줘요 (내겐) It’s ok!
现在 说出来 对我
Baby, Look at me oh
제발 원래 이런 사람 난 아니죠
拜托我本来不是这种人
깃털처럼 난 가벼운 사랑 못하죠 (여잔 아니죠)
我无法进行像羽毛一般轻浮的爱情 不是女人
You trust in me oh 제발 내 말을 믿어줘요
拜托相信我的话
솜털처럼 난 포근한 그댈 안고 싶어요
如绒毛一般 我想拥抱温暖的你
Baby, Look at me oh
제발 원래 이런 사람 난 아니죠
拜托我本来不是这种人
(Oh Baby 나 원래 이럴 줄 몰랐죠)
我不知道原来是这样
깃털처럼 난 가벼운 여잔 아니죠 (첫 느낌에 사랑)
如羽毛一般 我不是轻浮的女人 一见钟情的爱情
You trust in me oh 제발 내 말을 꼭 믿어줘요
拜托一定要相信我的话
(다 버리고 난 말해요)
都丢弃 我说出来
솜털처럼 난 포근한 그댈 안고 싶어요
如绒毛一般 我想拥抱温暖的你
(나 원래 이런 사람 아니라고)
说了我本来不是这种人