ソーユートコあるよね? - SKE48 (エスケーイー フォーティエイト)
词:秋元康
曲:youth case
いいんじゃない?
这不也挺好的吗?
ままままあいいか
还不错吧
それもあり なくなくもない
那样也可以 没什么不可以
いいんじゃない?
这不也挺好的吗?
ままままあそうか
还好 原来如此
よくもない よくなくもない
无所谓好 也无所谓不好
オッオー オッオー
Oh oh oh oh
オッオー オッオー
Oh oh oh oh
過去と現在 未来形
过去与现在 未来的形态不一
愛にも色々あるだろうが
爱也有各种各样的形态
さっきからずっと話してる
但刚才起便喋喋不休的那个人
そいつ何者だ?
究竟是谁?
だからこういうパーティー
所以说这种派对
好きになれないのさ
我根本无法喜欢
人間関係 複雑すぎちゃって
人际关系太过复杂
君にしてみりゃ
在你看来
みんな友達なんだろ?
大家都是朋友对吧?
元彼って 紹介しないでくれ
请不要向我介绍你的前男友
僕は冷静になれないし
我无法保持冷静
気まずくなきゃおかしい
不感到尴尬才奇怪吧
君って ソーユートコあるよね?
你也有这样的一面吧?
空気なんて気にしない
不在意周围的气氛
ドン引きするくらい
完全地我行我素
マイペースなんだ
甚不惜冷场
いいんじゃない?
这不也挺好的吗?
ままままあいいか
还不错吧
ホント 自分に正直すぎる
你真的 对自己太坦诚了
素直な君を見てると
看到率直的你以后
どうでもよくなるよ
我感到其他都无所谓了
好きならオーライ
只要自己喜欢就好
オッオー オッオー
Oh oh oh oh
オッオー オッオー
Oh oh oh oh
ちょっと馴れ馴れしい
稍显过分亲昵的
ボディタッチ
肢体接触
嫉妬なんかしたくないけど
虽然并不想吃醋
そんなに長いハグは 必要なのか?
但那么长时间的拥抱 真的有必要?
なぜか僕の器がちっちゃく見えて
不知为何感觉自己气量很小
自己嫌悪だよ
开始讨厌自己
そんなことないよね
其实没那种事对吧
一事が万事 君は
窥一斑可知全豹
楽しく生きるだけ
你不过是轻松快乐地活着而已
今さら 何もないってことは
事到如今 我们一无所有这一点
そりゃあ僕だってわかってる
我也是明白的
だけど少しは気を遣え
但还是要稍微留神
ソコだ ソーユートコよくない
就是那样 就是那样子不行啊
前から言おうと思ってた
之前我就想说了
言ってしまったら 僕の負けだ
但要是说出来的话 就是我输了
いいんじゃない?
这不也挺好的吗?
ままままあそうか
还好 原来如此
きっと
一定会
言わなきゃよかったよなんて
“要是没说就好了”
後悔をしてしまうだろう
这样后悔的吧
嫌いなところも
讨厌的地方
飲み込んでオーライ
只要忍下来就没关系了
いいんじゃない?
这不也挺好的吗?
ままままあそうか
还好 原来如此
よくもない よくなくもない
无所谓好 也无所谓不好
見ていないフリとかしちゃって
装作没有看见的样子
全然 気にしてない感じで
好像完全不在意的感觉
そんなことあったの?なんて
应声附和 还有过那样的事吗?
とぼけちゃって聞き返そう
假装无知地发出反问吧
「ソーユートコあるよね?」
“你也有过这样的一面吧?”
君って ソーユートコあるよね?
你也有这样的一面吧?
空気なんて気にしない
不在意周围的气氛
ドン引きするくらい
完全地我行我素
マイペースなんだ
甚不惜冷场
いいんじゃない?
这不也挺好的吗?
ままままあいいか
还不错吧
ホント 自分に正直すぎる
你真的 对自己太坦诚了
素直な君を見てると
看到率直的你以后
それも 独り言
那也是 自言自语
好きならオーケー
只要喜欢就OK
ホントだって
我说真的
全部 独り言
全都是 自言自语
言えるわけない
怎么能讲给他人听
オッオー オッオー
Oh oh oh oh
何だってオーライ
一切都无所谓
オッオー オッオー
Oh oh oh oh
ソーユートコ
这样的一面
ソーユートコ
这样的一面
ソーユートコ
这样的一面
あるよね?
你也有的吧?