Oh Who will plough the fields now
哦 如今谁来把这田地深耕?
Or who will sow the corn
谁又来播种这金黄谷物?
And who will mind the sheep now
谁来照料这群羊儿?
And keep them neatly shorn
谁又为它们修剪整齐?
The stack that's in the haggard
农院中那堆积如山的谷物
Unthrashed it may remain
恐怕就此无人打谷
Since Johnny's went a-thrashing
自从约翰尼远去打谷
The dirty king of Spain
那肮脏的西班牙国王
Bantry Girls Lament - Joanie Madden
班特里女孩的哀歌 - 琼妮·麦登
The girls from the bawnogue in sorrow may retire
班诺格的姑娘们 或许会悲伤地退下
And the piper and his bellows go home
吹笛人与他的风箱 一同归家
And blow the fire
去将炉火吹旺
Since Johnny
自从强尼
Lovely Johnny is sailing o'er the main
可爱的强尼已远航海外
Along with other patriots to fight the King of Spain
与众爱国志士并肩 抗击西班牙国王
The boys will surely miss him
男儿们也定会深深思念他
When Moneymore comes round
当莫尼莫尔再度来临
And they'll find that their bold captain
他们会发现那位英勇的队长
Is nowhere to be found
已然不见踪影
And the peelers must stand idle
而那些治安官只能徒劳地站着
All against their will and main
尽管他们心有不甘,也无可奈何
Since the gallant boys who gave
因为那些曾给予他们工作的英勇青年
Them work now peels the King of Spain
如今却效忠于西班牙国王
At wakes or hurling matches your like we'll never see
无论是守灵夜还是投掷比赛,你这般英姿我们再难得见
Till you come back to us again
直到你再次回到我们身边
A stor gra geal mo chroi
我心中璀璨的珍宝
And won't you thrash the buckeens
你难道不愿惩戒那些狂妄之徒
That show us much disdain
他们对我们百般轻蔑
Because our eyes are not so
因为我们的眼眸不似
Bright as those you'll meet in Spain
你在西班牙所遇的那些明亮
If cruel fate will not permit our Johnny to return
若是无情命运 不许我们的约翰尼归来
His heavy loss we Bantry girls will never cease to mourn
班特里的姑娘们 将永远为他哀伤
We'll resign ourselves to our
我们将屈从于这注定的宿命
Sad lot and die in grief and pain
悲苦的命运 终将在哀恸中痛苦死去
Since Johnny died for Ireland's pride
因为约翰尼为爱尔兰的荣耀献出了生命
In the foreign land of Spai
在那遥远的异国西班牙