Dear Son - 李承焕 (이승환)/헤리티지 (Heritage)
사랑하는 나의
亲爱的我的
아들아 울지 마라
儿子啊 不要哭
끝내 작별을 미룰 수 없구나
无法延迟已经结束的离别
너 하나로 인해
因为你一个人
이 아빤 행복했다
这个爸爸觉得很幸福
이루 말할 수 없이 고마웠다
只想说谢谢你
너와 먹고 자고
和你一起吃饭睡觉
씻고 입고 울고 웃고
洗澡穿衣一起哭一起笑
가르쳐줄 게 좀 더 남았는데
想交给你的东西还剩下一些
사랑하는 일은
爱这个东西
위대하고 경이로우니
伟大并且令人惊叹
온 맘과 온 몸으로 사랑해라
用全心和全身来爱你
부끄러움 을 알고
要知道羞愧
반성 도 해야 하지
也要懂得反省
정직해야만 하고 정의롭게
只有正直和有正义感
Dear Son Don't Be Afraid
亲爱的儿子啊 不要害怕
You Have To Be Brave
你一定要勇敢
남자는 그래야만 한단다
男子汉应该是那样子的
돈과 성공에 모둘 걸지 마라
不要执着于钱和成功
네 곁에 오랜 친굴 원한다면
如果想要身边有友谊深厚的朋友的话
Dear Son Don't Be Afraid
亲爱的儿子啊 不要害怕
You Have To Be Brave
你一定要勇敢
넌 멋진 남자가 될 거다
你会成为帅气的男人
네 여자라면
女人的话
모둘 걸어라 아깝지 않다
都搭搭话不要觉得可惜
엄마 에게 잘 해
好好对妈妈
드려라 맘 단단히 먹고
下定决心
엄마 도 네가 지킬 여자 다
妈妈也是你需要守护的女人
Dear Son Don't Be Afraid
亲爱的儿子啊 不要害怕
You Have To Be Brave
你一定要勇敢
남자는 그래야만 한단다
男子汉应该是那样子的
돈과 성공에 모둘 걸지 마라
不要执着于钱和成功
네 곁에 오랜 친굴 원한다면
如果想要身边有友谊深厚的朋友的话
Dear Son Don't Be Afraid
亲爱的儿子啊 不要害怕
You Have To Be Brave
你一定要勇敢
넌 멋진 남자가 될 거다
你会成为帅气的男人
네 여자라면
女人的话
모둘 걸어라 아깝지 않다
都搭搭话不要觉得可惜
사랑하는 아들아
亲爱的儿子啊
네 안에 항상 힘세고
在你面前总是力气大
뭐든 잘 하는 아빠가
并且无论什么都很棒的
있게 해 주렴
为你成为那样的爸爸
나를 닮은 아들아
与我相似的儿子啊
넌 멀리 보게 되고
你能为成看向远方
넓게 생각 할 줄 아는
懂得广泛思考
사람이 되렴
的人
사랑하는 아들아
亲爱的儿子啊
네 안에 항상 힘세고
在你面前总是力气大
뭐든 잘 하는 아빠가
并且无论什么都很棒的
있게 해 주렴
为你成为那样的爸爸
나를 닮은 아들아
与我相似的儿子啊
넌 멀리 보게 되고
你能成为看向远方
넓게 생각 할 줄 아는
懂得广泛思考
사람이 되렴
的人
사랑하는 아들아
亲爱的儿子啊
네 안에 항상 힘세고
在你面前总是力气大
뭐든 잘 하는 아빠가
并且无论什么都很棒的
있게 해 주렴
为你成为那样的爸爸
나를 닮은 아들아
与我相似的儿子啊
넌 멀리 보게 되고
你能成为看向远方
넓게 생각 할 줄 아는
懂得广泛思考
멋진 내 아들
帅气的我的儿子