still - ChouCho (ちょうちょ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:ChouCho
曲:ChouCho
I try to think
我试着思考
誰のための
究竟是为了谁
I try to feel
我试着感受
幸せなのか
所谓的幸福呢
過ぎ去ってく
不断流逝的
矛盾ばかりの答えなら
尽是矛盾的答案的话
I try to close my heart
我试着封闭内心
西の空沈んでいく
西边的天空逐渐沉落
夕日は紅く燃えて
夕阳染上赤红燃烧着
瞳を貫く
穿透了我的瞳孔
長く伸びるその影は
那道不断延伸的影子
どこまで走っても
无论奔跑到何处
足元で笑っている
始终在脚边嘲笑着
I still believe in me
我依然相信着自己
And all that I can be
以及我所能成为的一切
この手の中の未来は
这掌心之中的未来
I don't want to lose myself
我不愿迷失自我
Tell me how to live for it
请告诉我如何为此而活
光を浴びて
沐浴着光芒
目を覚ます
睁开双眼
I start to speak
我尝试诉说
変わりゆくもの
不断更迭的事物
I start to breathe
我开始呼吸
変わらないもの
始终不变的事物
絡まってく
纠缠缠绕的
不毛な感情の糸に
贫瘠的情感丝线中
I start to change my heart
我开始改变内心
この足を縫い付けてる
若将缝住双脚的
暗い影解き放てばほら
漆黑影子解放的话
何処へ行ける?
能去往何方呢?
「いつの間にか風は止み
「不知何时风已停息
怖いくらい静かな空の下
在令人恐惧般寂静的天空下
夕日に焼かれる影を見つめ
凝视被夕阳灼烧的影子
輪郭を指でなぞる
用手指描摹着轮廓
この影も空高く飛ばせたら
若能将这影子也抛向高空
柔らかな空気と混ざり合って
与柔和的空气相融合
黒から白に変わる日が
从漆黑变为纯白的那天
いつかいつか来るのかな」
究竟何时才会到来呢」
I still believe in me
我依然相信着自己
And all that I can be
以及我所能成为的一切
I still believe in me
我依然相信着自己
The only thing that is left for me to do
这是我唯一能做的事
I still believe in me
我依然相信着自己
And all that I can be
以及我所能成为的一切
この手の中の未来を
这掌心之中的未来
I don't want to lose myself
我不愿迷失自我
Tell me how to live for it
请告诉我如何为此而活
聞こえぬふりはもう止めて
别再假装听而不闻
連なってく
连绵不绝的
無数の溜息と共に
无数叹息声中
溢れ出す
满溢而出的
無限に広がる宇宙
无限扩展的宇宙
不完全な願いでも
即便是不完美的愿望
抱きしめて抗ってく
也要紧拥着奋力抗争
So I still believe in me
所以我依然相信着自己