상업예술 (Feat. 하인애, 버벌진트) - 테이크원 (TAKEWON)/하인애/Verbal Jint
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:김태균/Verbal Jint/하인애
曲:Konquest/하인애
编曲:Konquest/하인애
눈 뜨면 돌아갈 수 있을까
睁开眼 还能回到过去吗
우리 약속했던 곳에
我们曾经约定的地方吗
눈 뜨면 또 만날 수 있을까
睁开眼 还能再次见到你吗
아무 일 없는 것처럼
就像什么都没发生一样
악몽 같던 꿈에서 난 눈을 떠
我从那噩梦般的梦中醒来
한여름 밤의 꿈처럼
就像仲夏夜之梦一样
어느새 사라진 손목의 작은 흉터
不知不觉间 手腕上小小的伤疤消失了
거울엔 나도 모르게 덥수룩해진 수염
镜子里的我胡须不知不觉间变得浓密
악취가 풍겨 그동안은 못 느꼈던
恶臭扑鼻,之前从未感受到的
부정적인 기운이 날 감싸는 것 같애
负面的气息似乎将我包围
분명 이런 상태론 또 반복될 것 같애
显然在这种状态下,似乎又会重演
천사백만의 기회
即使有千百万次机会
내게 다시 주어진다 해도
再次降临到我身上
달라질 게 없겠지 너와의 관계도
与你的关系也不会有任何改变
벌써 두 번째 내 삶에서
在我的人生中 这已然是第二次
또 한번은 싫어
我讨厌再来一次
물론 내 잘못인 걸 나도 잘 알고 있어
当然,我也很清楚这是我的错
항상 널 나쁜 사람으로 만드는
总是把你塑造成坏人的
내가 싫어 근데
我讨厌这样的自己,但是
널 탓하는 데 지쳐
我已经厌倦了责怪你
또 날 탓하긴 더욱 싫어
更讨厌又来责怪自己
잊어버릴래
我要忘记
초라했던 나의 기억
我那曾狼狈不堪的回忆
찢어 버릴래
我要撕碎它
날 멍 들게 했던 시험
让我麻木的考验
집어치워
统统扔掉
그동안 내가 짊어진 역할
这段时间我背负的角色
날 이렇게 만들어온 내
塑造了现在的我
뒤틀려있던 이념
扭曲的信念
나를 구성하고 있던
构成我的那些东西
모든 걸 부수고 나서도 살아남아 있어
即使摧毁了一切 我依然存活下来
끝까지 지켜봐 결국엔 내가 이겨
坚持到最后 最终我取得了胜利
눈 뜨면 돌아갈 수 있을까
睁开眼 还能回到过去吗
우리 약속했던 곳에
我们曾经约定的地方吗
눈 뜨면 또 만날 수 있을까
睁开眼 还能再次见到你吗
아무 일 없는 것처럼
就像什么都没发生一样
달콤했던 꿈에서 난 눈을 떠
从那甜蜜的梦中,我睁开了眼睛
소금과 빛 이거 없인 못 살았어
没有盐和光 我无法生存
내 작은 호흡까지 이게 배어났겠지
就连我微小的呼吸 想必都被它浸透了吧
아마 의도완 달리 서 있었겠지
大概与本意截然不同地 站在那里吧
아주 날카로운 칼이
极为锋利的刀
내 귀에 다른 이야기는 소음같이
在我耳中 其他的话语都像噪音一样
들렸지 아녔으니 정해놓은 답이
传入耳中 但并非如此 早已定下的答案
그 불화의 이유
那矛盾的理由
다 아주 잘 이해 가 이젠 다
这一切我都理解,现在都明白了
내 두 발 디딘 곳이 내 눈 닿는 범위를
我双脚站立的地方 就是我视线所及的范围
정해준다는 거
所谓命中注定
미안함은 없어 피차 마찬가지
没有歉意,彼此都一样
각자의 꿈을 꾸며 삶을 산거지
各自怀揣梦想 过着自己的生活
이제 난 새로 눈을 떴어 각성의 양가치
如今我重新睁开了双眼 觉醒的双重价值
또 보지 못하겠지 시야 밖의 나머지
大概再也看不到了 视野之外的其余一切
새 청사진 새 미래를 구상해
构想新的蓝图,新的未来
인간은 절대 안 바뀐대 내가 그 반례
都说人绝对不会改变 而我就是那个反例
될게 뭐가 기다릴지 내일의 내 삶에
未来的生活里,会有什么等待着我呢
그다음 이야기는 다음에
接下来的故事留到下次再说
눈 뜨면 돌아갈 수 있을까
睁开眼 还能回到过去吗
우리 약속했던 곳에
我们曾经约定的地方吗
눈 뜨면 또 만날 수 있을까
睁开眼 还能再次见到你吗
아무 일 없는 것처럼
就像什么都没发生一样
매번 솔직하려고 고집부리던 내
每次固执地想要诚实的我
모습이 뒤돌아보니까 되려 거짓돼
回头再看自己的模样 却反倒变得虚伪了
또 매번 현실적인 고민을 해왔던 너의
你总是为现实的烦恼而苦恼
선택이 이제 와서 보니까 되려 진실 돼
现在回过头看,你的选择反而成了真相
우리는 다른 거지 아니었지
我们本就不同,不是吗
누가 더 나은 것이
谁更优秀
우리는 다른 거지 아니었지
我们本就不同,不是吗
누가 올바른 것이
谁才是正确的
우리는 다른 거지 아니었지
我们本就不同,不是吗
누가 높고 낮은 것이
谁说有高低之分的
모두가 다른 거지 어쩌면
或许每个人都是不同的
나 지금 후회하는 거지
我现在正在后悔
내 그동안 놓친 기회
我一直以来错过的机会
이제 도로 가져와 잡을 준비 됐어
现在我已经准备好重新抓住它们
네가 말한 야망이 넘치던 나의 십 대
就像你所说的,我充满野心的青少年时期
처럼 모든 것이 신기하고 재밌게
一切都那么新奇有趣
이 놀이가 그저 영원하길 원했던
我只希望这场游戏能永远持续下去
마냥 바보처럼 긍정적이던 예전
像傻瓜一样一直积极乐观的从前
내 원래 모습 난 드디어 되찾아
我终于找回了原本的自己
잘 봐라 난 살아
好好看着 我还活着
난 사자에서 어린아이로
我从狮子变回了小孩子