アア伝説級☆俺様街道 - 高坂篤志 (こうさか あつし)
词:こだまさおり
曲:イイジマケン
「イエーーーーーイお前ら
耶 你们这帮家伙
ノリが悪いぜーガンガンのってこい
没劲儿的样子真是扫兴 快跟上来一起嗨吧
Hey hey hey hey heeeeeey」
古今東西南北四六時中
古今东西南北 一天到晚
注目
惹人注目
俺のスゴさは揺るぎないぜ
我的伟大是无人能动摇的
ケセセセセセ
どれぐらいスゴいかって
要问究竟有多伟大
言わせんなよ
还是别让我说了吧
日が暮れるぜ
天都要黑啦
圧倒的オーラで物語っちゃうぜー
以那压倒性的灵气来谱写故事
どうだ
怎么样
憧れていいぜ崇拝してもいいぜ
憧憬也好 崇拜也好
小鳥なでてもいいんだぜ
爱抚小鸟也好啦
ヤリタイ放題
为所欲为
イッサイガッサイキッチリバッチリ行くぜ
毫无保留恰当完美地前行吧
豪快すぎるぜ当然すぎるぜ
异常爽快 十分理所当然
今日も絶好調だぜ
今天也是状态绝佳
マジ俺様最高
真的 本大爷是最强的
最高
最强
ヤバい俺様最高
糟了 本大爷是最强的
ホレるぜー
你们会恋上我的
わかっちゃいるけど最高
我心里清楚得很 我是最强的
ニヨニヨ
クラクラするぜ最高
令人炫目的哦 最强
最高最上特上
最强 最棒 特棒
アア伝説級俺様街道
啊啊传说级 本大爷的街道
ブレずに今日も一本道進むんだぜー
今天也会安稳地走在一条路上
「ンタカタッタ
哒哒哒哒
ンタカタッタッタヒャッハーうなれ
哒哒哒哒 嘿哈 呻吟吧
俺の蹴りおるあ2番」
吃我一脚吧 你这个第二名
逆らうヤツ生意気なヤツは蹴散らすぜぇ
把那些忤逆的家伙 狂妄的家伙一脚踢开 嘿
まとめて倒す
统统打倒
天才的ヒラメキ実行だぜ
一举一动都是天才般耀眼
俺様天才
本大爷是个天才
1人じゃなくても楽しすぎるぜ
就算天才不止我一人 也可以超级愉悦啦
ケセセセ
かっこいいポーズで
摆出帅气的动作
外交なんてアタマいいぜ
外交怎么那么明智啊
どうだ
怎么样
尊敬してもいいぜ遠慮はナシだぜ
尊敬也好啊 不用客气啊
別にマネしてもいいんだぜ
模仿也是无妨的啦
威丈高に思うままに
将那至高的威武放在心中
カッチリガッチリ堂々と
堂堂正正放手去做吧
サスガすぎるぜ
超出色啦
言うコトないぜ楽しすぎるぜー
没有丝毫缺陷 超级快乐啊
マジ俺様激動激動
真的 本大爷超级激动
ヤバいぜ俺様激動
糟了 本大爷超级激动
疲れてなんかねー
累了 怎么回事啊
寝ても覚めても激動
睡着也好醒着也好 都好激动啊
燃えるぜー
燃烧起来了
つまり絶えず激動
就是说这激动没有休止
激動激情激情
激动激情激情
マジスゲェイカス俺様街道
真是超棒啊 充满魅力的本大爷街道
教えて欲しけりゃ
想来领教的话
俺様直々聞かせるぜ
就直接说给本大爷听
「どうだお前らー
怎么样啊 你们这帮家伙
俺の歌最高だろー
我的歌是最棒的吧
気分がいいから
因为心情好
今日は特別にオレさま
所以今天就特别地
日記を読み聞かせてやるぜ
给你们读一读本大爷的日记吧
315冊目
第315册
今日の俺様も最高だった
今天的本大爷还是最强的
1129冊目
第1129册
今日もビールが美味かった
今天也喝到了美味的啤酒
2424冊目
第2424册
頼まれた洗濯物をたたんどいてやった」
我整理了被拜托收拾的衣物
「兄さんdanke」
哥哥 谢谢
マジ俺様恵まれてるぜ
真的 我真的是被照顾的太好了
ヤバいほど恵まれてるぜ
被照顾的好到不行啊
アイツのおかげで今日も
今天也多亏了那个家伙
バカやってられる
偶尔可以犯蠢一下
最幸最幸
最幸运 最幸运
こんなにどうだー
这样怎样啊
シアワセすぎる毎日
无比幸福的每一天
最高だろー
是最棒的吧
お前も味わいたいだろ
你也想品味一下吧
いいぞー
没问题啦
ヨロコビ大声で歌え
欢快地放声歌唱吧
最高叫べ最高
最棒 呐喊 最棒
アア誇るべき愛すべき弟
啊啊 必须要夸 必须要爱的弟弟
今もこれからもずっと
无论现在还是今后直到永远
ピンチの時は傍で
危难降临时我都会在你身边
支えてやるぜヒャッハー
支持你哦 嘿哈
「ヴェストヴェストハッハッハ
最好了 最好了 哈哈哈
これでフェスもカンペキだな
这样的话祭典就完美了
ノリノリで行くぜー
兴高采烈地前进吧
ああいいリハーサルだった」
啊啊 真是漂亮的彩排