愛しさが止まらない - まきちゃんぐ (makichangu)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:まきちゃんぐ
曲:まきちゃんぐ
今貴方が隣にいても
即使此刻你就在我身旁
これから先はわからない
未来的路途依旧充满未知
たった一つの道しるべだから
这唯一的信标指引着方向
この手は離さないで
请别松开这紧握的手
ずっとずっと隣で
渴望能够永远依偎在侧
笑っていたいから
与你共享每个笑颜瞬间
身体じゃなくて言葉じゃなくて
不是肢体的触碰 也非言语的交流
つながる術がわからなくて
寻不到心意相通的方式
ただただ涙が溢れて
唯有泪水无声地决堤
愛しさが止まらない
这份爱意永无休止
貴方の為に出来る事
昨日我反复思量着
昨日考えてみたけれど
究竟能为你做些什么
何一つ良い事なんて
却连一件值得称道的事
浮かんできやしなかった
都未能浮现于脑海
特別なことなんていらないよね
其实根本无需什么特别的承诺
きっと
一定会的
身体じゃなくて言葉じゃなくて
不需肌肤相亲 也不需甜言蜜语
つながる術がわからなくて
只求找到心与心的连接点
傷つけ合った日々さえも
那些相互伤害的岁月终将
笑える日がくるなんて
化作笑谈随风飘散
身体じゃなくて言葉じゃなくて
无关身体的温度 亦非华丽的辞藻
つながる術がわからなくて
唯独找不到交融的秘方
ただただ涙が溢れて
任凭泪水在脸庞肆意流淌
愛しさが止まらない
这份爱意永不停息
ただただ涙が溢れて
任凭泪水在脸庞肆意流淌
愛しさが止まらない
这份爱意永不停息