Drunk Painting - K-ICM (Nguyễn Bảo Khánh)/Xesi
TME享有本翻译作品的著作权
Lyrics by:K-ICM
Composed by:K-ICM
Gió phiêu du cùng mây tha phương rộng khắp chân trời
极目远方 风起云涌
Lá sẽ rơi khi đến lúc cây chẳng thể giữ được
到了时节 大树也留不住四处飘散的落叶
Ừ thì em muốn về nơi xa kia
没错 我想远走高飞
Nơi có những xa hoa gọi mời
过上奢华的生活
Kiếp phong sương lạ thay mới thấy tình yêu thật vô thường
奇怪的是 在经历过起起落落后 爱情变得反复无常
Nói yêu thương lạ thay mai như người xa lạ bên đường
刚刚还互诉真情 第二天就形同陌路了
Cuộc đời cho em buồn vui mấy khi
爱情让我喜忧参半
Nước mắt em thay câu biệt ly
我伤心落泪 却不言离别
Hoạ từ sương đêm mái tóc
泪水滴落发丝上 充斥着悲伤
Mùi thoảng hương xưa nhớ em anh chẳng thể ngăn tiếng khóc
朦胧的过往勾起了我对你的回忆 我止不住泪流满面
Lạ tiếng mưa đêm rót thêm nỗi lòng sầu thôi đầy
奇怪的是 晚上听到雨水淅淅沥沥 悲伤涌上心头
Đây rồi do vết thương lâu nay đã say rồi
而我的伤口也麻木已久
Tình tan tương tư tháng tháng
爱情会随着时光悄然消散
Màu mắt môi man mác mơ mong manh một mình mải mê
她的眼神与双唇充满破碎感 而她孤独落寞 却意兴阑珊
Lạ giấc mơ anh vẫn mơ có em về chung đường
奇怪的是 我仍会梦到你慢慢向我靠近
Như lá rơi cây chẳng thể giữ được
大树也留不住四处飘散的落叶
Gió phiêu du cùng mây tha phương rộng khắp chân trời
极目远方 风起云涌
Lá sẽ rơi khi đến lúc cây chẳng thể giữ được
到了时节 大树也留不住四处飘散的落叶
Ừ thì em muốn về nơi xa kia
没错 我想远走高飞
Nơi có những xa hoa gọi mời
过上奢华的生活
Kiếp phong sương lạ thay mới thấy tình yêu thật vô thường
奇怪的是 在经历过起起落落后 爱情变得反复无常
Nói yêu thương lạ thay mai như người xa lạ bên đường
刚刚还互诉真情 第二天就形同陌路了
Cuộc đời cho em buồn vui mấy khi
爱情让我喜忧参半
Nước mắt em thay câu biệt ly
我伤心落泪 却不言离别
Hoạ từ sương đêm mái tóc
泪水滴落发丝上 充斥着悲伤
Mùi thoảng hương xưa nhớ em anh chẳng thể ngăn tiếng khóc
朦胧的过往勾起了我对你的回忆 我止不住泪流满面
Lạ tiếng mưa đêm rót thêm nỗi lòng sầu thôi đầy
奇怪的是 晚上听到雨水淅淅沥沥 悲伤涌上心头
Đây rồi do vết thương lâu nay đã say rồi
而我的伤口也麻木已久
Tình tan tương tư tháng tháng
爱情会随着时光悄然消散
Màu mắt môi man mác mơ mong manh một mình mải mê
她的眼神与双唇充满破碎感 而她孤独落寞 却意兴阑珊
Lạ giấc mơ anh vẫn mơ có em về chung đường
大树也留不住四处飘散的落叶
Như lá rơi cây chẳng thể giữ được
大树也留不住四处飘散的落叶
Vô thường
世间没有永恒一说