아마도 사랑이겠죠 - 张娜拉
TME享有本翻译作品的著作权
词:서동성
曲:박성일
Baby don't you know it's for you
宝贝你不知道这是给你的吗
귀찮게만 느끼던 그대 얼굴
你那曾经只感到厌烦的面容
차창밖을 지나 멀어져 가요
路过了车窗外 渐渐远去
마치 보물처럼 아끼던 모자
视为珍宝的那顶帽子
변한게 없네요
没有任何变化啊
만화처럼 우린 만나면 싸웠죠
就像漫画一样 只要我们相见就会吵架
톰과 제리처럼 매일을
好似Tom和Jerry 每一天都如此
항상 이겨야만 편했던 내 마음
一直以来只有获取胜利 我才会感到舒心
그래 내가 미안해
好吧 是我对不起
그대도 힘들었나요
你也很疲惫吗
서로가 언제 가야할지를 몰랐었죠
彼此都不知道该何时离开
처음하는 이별 나 먼저 돌아서 버렸죠
在第一次面对的离别 我率先转身离去
내가 미웠겠죠 내가 나빴어요
或许我令人生厌 是我太坏了
가지 말라던 그 용기 없던 말을
将那句不要走的没有勇气的言语
모른척 했죠
装作不知
작아지던 목소리 My Love
渐渐变小的嗓音 亲爱的
내 맘 아프게 하네요
会让我感到心痛
낮은 계단위에 앉아
坐在矮矮的台阶上
날 기다리던 모습이
期盼着等待着我的那个样子
다시 찾아왔으면 해요
能重新浮现
기대해보지만 그대 곁에
虽然在期待着
누군가가 있네요
但你身旁竟有他人存在
내가 미웠겠죠
或许我令人生厌
이제 용서해요 내가 나빴어요
眼下原谅我吧 是我太坏了
가지 말라던 그 용기 없던
将那句不要走的没有勇气的言语
말을 모른척 했죠
装作不知
작아지던 목소리 My Love
渐渐变小的嗓音 亲爱的
내 맘 아프게 힘들게 만드네요
会让我感到心痛 感到煎熬
내가 미웠겠죠 내가 나빴어요
或许我令人生厌 是我太坏了
가지 말라던 그 용기 없던
将那句不要走的没有勇气的言语
말을 모른척했죠
装作不知
작아지던 목소리 My Love
渐渐变小的嗓音 亲爱的
내 맘 아프게 하네요
会让我感到心痛