ギガP - drop pop candy (feat. 鏡音リン, 巡音ルカ)
作詞:れをる
作曲:ギガP
雨降りでも傘はささないの
就算下雨也坚持不把伞撑起
初めましてと猫は鳴く
猫咪鸣叫着初见的问候
お気に入りのヒールを
我喜欢穿的那双高跟鞋
濡らすの
淋湿了吗
何気ないような日常が
平淡无奇的日常在此刻
今ほら変わりたいと
呐喊着想要做出改变
藍色に染まりだす
开始晕染上靛蓝色
水たまりに映る一秒間
倒映在水洼中的那一秒
ただ一度この目で
哪怕只有一次也好
見てみたいだけなの
都想要亲眼去看一看
踊るよ 世界が
舞动吧 世界正
揺らいで 廻るの
摇摇欲坠 旋转着
届くよ 速度を上げて
传递吧 加快速度之后
駆け出したいの
想就此驰骋起来
明日までひとっ飛び
直至一口气冲到明天
昨日の彼も朝焼けも
虽然昨天的他与朝阳
いないけど
都不复存在
それでそれでいいの
可这样就已经足够了
ずっと続いてく
时光就在此延续
きっと進んでる
我一定能够前行
もっと愛してる日々を君を
变得更加热爱生活更加爱你
いっそ七転んで
干脆就跌倒受挫
何回起き上がって
再无数次振奋爬起
そうやって
若这样的话
また今日を想い合えてる
我们仍能共同回忆起今天
頬を伝う彼女の雫は
她的泪滴从脸颊滑落
みてみぬふり猫は鳴く
视而不见的猫咪鸣叫着
俯いたSink退屈並べた
陷入消极情绪细数无趣
優しさで紡がれた嘘でも
无论是用温柔编织的谎言
悲しみに彩られた実でも
还是以悲伤来粉饰的真实
水たまりに騒ぐ雨粒のふちを
用手指沿着边缘之处轻轻勾勒
そっと指先でなぞるよう
拍打在水洼之中的雨滴吧
描いて 奏でて
描绘着 弹奏着
きらめく願いが叶うよ
闪闪的愿望终将会实现
届くよ 高度を上げて
传递吧 朝着更高之处
駆け抜けたいの
想就此驰骋起来
宇宙までひとっ飛び
直至一口气冲到宇宙
浮かべた星も月にも
浮现出的星星和月亮
会えないけど
虽然无法见到
それでそれでいいの
可这样就已经足够了
ずっと続いてく
时光就在此延续
きっと進んでる
我一定能够前行
もっと愛してる日々と君と
变得更加热爱生活更加爱你
いっそうずくまって
干脆就这样蹲下身去
何回泣きじゃくって
然后任性地哭个过瘾
そうやって
若这样的话
また今日と巡りあえてる
便依然能同今天不期而遇
僕を照らしてブルームーン
将我照亮的那轮苍蓝色明月
長い夢からもう覚めた
已从漫长的梦境中苏醒
明日の方角へ連れてってよ
带我去往明天的所在之地吧
速度を上げて
加快速度之后
駆け出したいの
想就此驰骋起来
明日までひとっ飛び
直至一口气冲到明天
昨日の彼も夕焼けも
虽然昨天的他与晚霞
いないけど
都不复存在
それでそれでいいの
可这样就已经足够了
ずっと続いてく
时光就在此延续
きっと進んでる
我一定能够前行
もっと愛してる日々も君も
变得更加热爱生活更加爱你
いっそ七転んで
干脆就跌倒受挫
何回起き上がって
再无数次振奋爬起
そうやって
若这样的话
また今日も巡り合えてる
便依然能同今天不期而遇
想い合っていく
就此思念着对方
これからずっと
今后仍一如既往