Dear My Friend - Bird (北山有紀)
词:bird
曲:MASAMICHI KONO
久しぶり。元气ですか?どうしてますか?
好久不见,你还好吗?现在在做什么呢?
こちらは相变わらずな感じです。
这里一切如旧
でも东京は今日、とても气持ちいい日で
但是,东京今天是个好天气哦
夕烧けが颊を红く染めました。
夕阳染红了脸颊
あなたにこの气持ち
如果你能把这份心情
届いたらいいな
传达给你就好了
写真と一绪にメロディーを
和照片一起谱成旋律
言叶よりうまく
如果能比话语更好地传达
伝わるといいけど
那就好了
ハミングしながら少しエクスプレッション
一边哼唱一边表达
ぐっとふくらませてイマジネーション
进一步幻想
なんて素敌なんでしょうコミュニケーション
交流为什么这么顺利呢
お便りを待っています
持有消息
投げてはね 受けとめる 气持ちのキャッチボール
抛出消息 领会 心情的传递
たまにはダメな时もあるけれど
虽然有时候也不行
でもあなたは大切な友达だから
但是,因为你是我很重要的朋友
远回りしてももっと知りたいよ
即使大费周章也想知道
きっと同じ风景
一定是同一种风景
ならんで见てても
即使并排着看
感じ方は人それぞれで
感觉也千差万别
违うということが
不同即使
魅力的なことも
魅力
あなたの感觉にトランスレーション
翻译你的感觉
时には难しいカンバセーション
会话有时很难
ひとりじゃつまらないコミュニケーション
一个人的会话很无聊
广がっていけたらいいね
如果大家一起聊天会更有趣呢
伝わるといいな
如果能传递给你就好了
あなたの感觉にトランスレーション
翻译你的感觉
时には难しいカンバセーション
会话有时很难
ひとりじゃつまらないコミュニケーション
一个人的会话很无聊
广がっていけたらいいね
如果大家一起聊天会更有趣呢
これからもどうぞよろしく
今后也请多关照
これからもどうぞよろしく!
今后也请多关照!