don't forget me not - GANG PARADE
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:ユメノユア
曲:佐藤カズキ
吸い込まれそうな青空
仿佛要被吸入其中的湛蓝天空
見つめてただ立ち尽くす
只是凝望着直到双腿麻木
いつまでもここに居たいけど
虽然想永远停留在这里
歩き出さなきゃ
但若不迈出脚步
何にも変わらない
一切都不会改变
数え切れないほどの
在数之不尽的
流れる記憶の中で
流动记忆中
悲しみ苦しみに飲まれそうで
几乎要被悲伤与痛苦吞噬
こぼす涙の理由は
泪水夺眶而出的缘由
いつまでも胸の中に
将永远铭刻在
ずっと刻まれてる
我的胸膛深处
たった一度僕のstory
仅此一次属于我的故事
迷うこともたくさんある
途中难免会有诸多迷惘
間違い繰り返し
人类正是在反复试错中
人は学ぶんだ
不断学习成长
振り向かず進もう
别回头继续前行吧
創り上げる僕のstory
亲手编织属于我的故事
溢れ出したこのキモチを
这份满溢而出的心绪
忘れちゃいけないよ
千万不能遗忘啊
独りじゃないってこと
我并非孤身一人
これからもいきようか
今后也要继续前行
そっと夜空に光る星
轻轻闪耀在夜空的星辰
手が届きそうあと少し
指尖即将触及却仍差毫厘
朝が来たら消えてしまう
当黎明降临便会消散无踪
そんな姿があまりに儚くて
那虚幻的姿态令人心碎
数え切れないほどの
在数之不尽的
流れる時間の中で
流转时光中
目に見えない敵を
我击败了无数
やっつけてきた
看不见的敌人
負けそうになるときは
每当快要败下阵时
いつまでも胸の中で
总会悄悄想起
そっと思い出すよ
深藏心底的信念
たった一度僕のstory
仅此一次属于我的故事
迷うこともたくさんある
途中难免会有诸多迷惘
間違い繰り返し
人类正是在反复试错中
人は学ぶんだ
不断学习成长
振り向かず進もう
别回头继续前行吧
創り上げる僕のstory
亲手编织属于我的故事
溢れ出したこのキモチを
这份满溢而出的心绪
忘れちゃいけないよ
千万不能遗忘啊
独りじゃないってこと
我并非孤身一人
これからもいきようか
今后也要继续前行
あの日の記憶思い出
那天的记忆浮现眼前
僕は覚えてるかい?
我还记得吗?
深夜の公園
深夜的公园里
1人取り残されてた
独自被遗落的身影
悲しみとか喜び
无论悲伤或喜悦
たくさんの感情を
人类生来就怀抱着
人は抱くんだ
万千复杂情感
たった一度僕のstory
仅此一次属于我的故事
迷うこともたくさんある
途中难免会有诸多迷惘
間違い繰り返し
人类正是在反复试错中
人は学ぶんだ
不断学习成长
振り向かず進もう
别回头继续前行吧
創り上げる僕のstory
亲手编织属于我的故事
溢れ出したこのキモチを
这份满溢而出的心绪
忘れちゃいけないよ
千万不能遗忘啊
独りじゃないってこと
我并非孤身一人
これからもいきようか
今后也要继续前行