機械仕掛けの賛歌 - 和气杏未 (和氣あず未)/楠木灯 (楠木ともり)/富田美憂 (とみた みゆ)/中島由貴 (なかしま ゆき)/鬼頭明里
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:麻枝准
曲:麻枝准
胸は万感に震えて
袖を壮大に揺らして
衣袖随磅礴心绪翻涌翩跹
橋は曲線形状をして
桥梁弯折出优雅的曲线
桜は伝承を告げた
樱花昭示着传承的箴言
鐘は褒章を讃えて
钟声为荣耀的勋章礼赞
天を銅銭が交差して
铜钱在苍穹的轨迹中交缠
床は天鵞絨を模して
地面铺陈着天鹅绒的纹案
燦然と幕は開けた
帷幕于璀璨中庄严铺展
歌え肥沃の 歌え悲願の
歌唱沃土丰饶 歌唱夙愿煎熬
歌え彼方を 歌え永劫
歌唱彼岸彼方 歌唱永恒浩渺
歌え記憶の 歌えきみと 往来を
歌唱记忆残响 歌唱与你共赴的时光
ああ
啊啊
命を通し鼓動を打ち大気を揺らせ
让生命贯穿每一声心跳 撼动天地云霄
炎を掲げて
高举炽烈的火苗
歯車が激しく回り煙りを上げて
齿轮疯狂旋转 升腾起烟雾缭绕
きみまで
直至将你笼罩
ああ
啊啊
知らない日の遠い闇に灯りを点せ
为遥远长夜中蒙昧的破晓点燃光耀
見知らぬ朝まで
直至陌生的拂晓
ばらばらになり
哪怕身躯碎裂
鉄くずに変わるまで
化作铁屑前也要
光を打て 音を紡げ
敲击光芒 编织声涛
舞台は瀟洒に収め
舞台以典雅之姿收梢
光は勝者を讃え
光芒为胜者加冕荣耀
幾億も灰は降って
灰烬如雪飘落万亿兆
幾ばくかは輝く
仍有零星火花在闪耀
歌え戦火の 歌え時には
歌唱战火纷飞 歌唱生死时刻
歌え無慈悲を 歌え尊く
歌唱冷酷无情 歌唱崇高美德
歌え季節の 歌えきみと 豊穣を
歌唱四季更迭 歌唱与你共获的丰硕
ああ
啊啊
生きるために息を切らせ
为生存而喘息着奔向前方
どこまでも行け
无论多远都要闯
時に休んでも
纵使偶尔停歇
心なんて頼りなくて時に寂しい
心灵依旧孤独彷徨
きみすら
连你也一样
ああ
啊啊
知らないほうがいいことも
世间太多真相不如掩藏
たくさんあって
即便如此仍向往
それでも綺麗だ
那万花筒般绚烂旋转
くるくると回る万華鏡のように
溶解于黑暗又流转的万象
闇に溶けて 巡る世界
世界循环不息 永续光芒
ああ
啊啊
ああ針が落とされる
啊啊指针开始坠落
ああ始まる旋律
啊啊旋律已然起奏
ああまるで忘れてた
啊啊仿佛忘却所有
ああ力が漲る
啊啊力量充盈心头
ああ心も震える
啊啊心灵随之颤抖
ああ眩い光も
啊啊耀目光芒依旧
ああそれしかないから
啊啊唯此不容退后
ああ存在する意味なんて
啊啊存在的意义无需深究
ああ
啊啊
命を通し鼓動を打ち大気を揺らせ
让生命贯穿每一声心跳 撼动天地云霄
炎を掲げて
高举炽烈的火苗
歯車が激しく回り煙りを上げて
齿轮疯狂旋转 升腾起烟雾缭绕
きみまで
直至将你笼罩
ああ
啊啊
知らない日の遠い朝に奇跡を点せ
为遥远黎明中未见的奇迹点亮火种
見知らぬあなたへ
献予陌生的你吧
ばらばらになり
哪怕身躯碎裂
鉄くずに変わるまで
化作铁屑前也要
光を打て 音を紡げ
敲击光芒 编织声涛
機械仕掛けの
机械装置的