Bloody Liar - BLUE ENCOUNT (ブルーエンカウント)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:田邊駿一
曲:田邊駿一
编曲:BLUE ENCOUNT
I just see the twilight while hanging your heart
当我凝视你心悬于暮色时
I want to suck your soul until you're broke inside
渴望汲取你灵魂直至枯竭
I'm afraid you might think I'm weird if I said something like this
若将这般话语倾吐于你
But that's how much I'm crazy about you
唯恐你视我为怪异的存在
We can not all become as one
我们终究无法融为一体
Cut it out you're just like my daydream
停手吧 你不过如我白日幻梦
But I could believe my fate
但我仍愿相信命中注定
Yeah I'm so glad because of you
是啊 全因有你我才如此欢欣
“最愛”は何故かいつだって
为何"最爱"总是这般
抱き寄せるほど散っていく
越是紧拥便消散得愈快
Don't know what should I do
不知该如何是好
The more I save you the more I hurt you
越是拯救你 伤你愈深
ずっと叶わなくたって
即便永远无法实现
ずっと届かなくたって
即便永远无法传达
もっと生きていたい
仍想继续生存下去
その笑顔の隣で
守候在那笑容的侧畔
ずっともどかしくたって
即便永远饱受焦灼
ずっと傷を背負ったって
即便永远背负伤痕
きっと変わらない
这份心意永不改变
「愛してるよ」
"我深爱着你啊"
渇ききった心が今
早已干涸的心房此刻
あなたで満ちていく
正因你而盈满生机
I just have a nightmare while gazing your eyes
当我凝望你双眸却坠入噩梦
I'm sick of this situation
对这困境已心生厌倦
What if I say the truth?
若将真相和盘托出
You will not believe me when I declare to you
你定然不会相信我的告白
Could you tell me to be bad person
能否恳请你将我视作恶人
いっそ交わらぬように
索性不再产生交集
いっそ手を振り解いて
索性挥手斩断牵绊
なんて言えはしない
这般话语如何启齿
その笑顔を見てたら
每当望见你的笑颜
やっと見つけた希望に
终于在寻觅的希望中
やっと結末を見たんだ
窥见了结局的轮廓
そっと目を見て
轻轻凝望你的眼眸
「信じてるよ」
"我始终坚信不疑"
結ばれることはないって
明知你我注定无缘
わかってるけど
却仍卑微祈求着
あと少し
再给我片刻
そばにいさせてほしいんだ
让我能陪伴在你身侧
どんな形でも触れられるのなら
若能以任何形式触碰你
僕の分の幸せも全てあげよう
我愿将全部幸福尽数献予你
My dear tell me what am I to you
亲爱的 请告诉我于你而言我究竟算什么
My dear just be as you are
亲爱的 请保持你原本的模样
I wish you every happiness
我祈愿你拥有所有幸福
But I turn a blind eye to our ending
却对我们的结局视而不见
I'm a bloody liar
我是个满口谎言的背叛者
ずっと叶わなくたって
即便永远无法实现
ずっと届かなくたって
即便永远无法传达
もっと生きていたい
仍想继续生存下去
その笑顔の隣で
守候在那笑容的侧畔
ずっともどかしくたって
即便永远饱受焦灼
ずっと傷を背負ったって
即便永远背负伤痕
きっと変わらない
这份心意永不改变
「愛してるよ」
"我深爱着你啊"
渇ききった心が今
早已干涸的心房此刻
あなたで満ちていく
正因你而盈满生机