金 木 研 - 7美人/寐加岛/小可
以下歌词翻译由文曲大模型提供
原曲:unravel - TK from 凛として時雨
词:TK
曲:TK
教えて 教えてよ その仕組みを
告诉我吧 告诉我吧 这其中的构造
僕の中に誰がいるの?
在我体内存在的究竟是谁
壊れた 壊れたよ この世界で
坏掉了 坏掉了啊 在这个世界里
君が笑う 何も見えずに
你笑着 却对一切视而不见
壊れた僕なんてさ 息を止めて
如此残缺不堪的我 早已屏住呼吸
ほどけない もう ほどけないよ
无法挣脱 再也无法挣脱了
真実さえ freeze
连真相都冻结成冰
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
能破坏吗 不能破坏吗 要疯狂吗 保持清醒吗
あなたを見つけて 揺れた
在找寻你的过程中 开始动摇
歪んだ世界にだんだん僕は
在这扭曲的世界里 我逐渐
透き通って見えなくなって
变得透明而模糊不清
見つけないで 僕のことを
不要找到我 不要注视我
見つめないで
不要凝视我
誰かが描いた世界の中で
在他人虚构的世界里
あなたを傷つけたくはないよ
不愿让你受到伤害
覚えていて 僕のことを
请记住吧 记住我这个
鮮やかなまま
鲜活存在的灵魂
無限に広がる孤独が絡まる
无限蔓延的孤独将我缠绕
無邪気に笑った記憶が刺さって
天真无邪的笑容刺痛记忆
動けない 動けない 動けない
无法动弹 无法动弹 无法动弹
動けない 動けない 動けないよ
无法动弹 无法动弹 无法动弹啊
Unravelling the world
逐渐解开了这世界的真相
変わってしまった
既已改变的事物
変えられなかった
无法挽回的过往
2つが絡まる 2人が滅びる
两者交织纠缠 终将双双毁灭
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
能破坏吗 不能破坏吗 要疯狂吗 保持清醒吗
あなたを汚せないよ 揺れた
不愿玷污你的存在 开始动摇
歪んだ世界にだんだん僕は
在这扭曲的世界里 我逐渐
透き通って見えなくなって
变得透明而模糊不清
見つけないで 僕のことを
不要找到我 不要注视我
見つめないで
不要凝视我
誰かが仕組んだ孤独な罠に
在他人设下的孤独陷阱里
未来がほどけてしまう前に
在命运分崩离析之前
思い出して 僕のことを
请回想起 回想起我这个
鮮やかなまま
鲜活存在的灵魂
忘れないで 忘れないで
不要忘记啊 不要忘记啊
忘れないで 忘れないで
不要忘记啊 不要忘记啊
変わってしまったことにparalyze
面对改变的事实恐惧不已
変えられないことだらけのparadise
充斥着无法改变之事的乐园
覚えていて 僕のことを
请记住吧 记住我这个
教えて 教えて
告诉我吧 告诉我吧
僕の中に誰がいるの?
在我体内存在的究竟是谁