女子校戦争 - SILENT SIREN (サイレント・サイレン)
词:すぅ
曲:クボナオキ
チャイムのベルぎりぎりで
在铃声即将响起时
ノーメイク別人の顔で
素颜时判若两人的脸
睡魔 睡魔 すいませんね 瞼重い
睡魔啊睡魔啊 对不起我很困
教科書の隅に書いた
教科书角落里画着的
屋上に潜む魔物
藏在屋顶上的妖怪
睡魔 睡魔 吸い込まれる 片想い
睡魔啊睡魔啊 被你吸入的单相思
3限過ぎれば
过了第三节课的时间的话
だいたいみんな本気をだして
大家才都认真的
ガチメーク
开始化妆
まじダル ジャージが
真的很懒倦
スカートから覗く
掖在裙子下的运动衫
そこはもう狂地
乱糟糟的
女子校戦争 鳴り止まない
女校的战争开始了
美しい花園なんかじゃない
并不是美丽的花园
みんな獲物を狙っている
大家都在瞄准猎物
テリトリー邪魔させない
地盘不会影响我
女子校戦争 負けられない
女校的战争不能认输
あのイケメン
想要得到
講師を落としたい
那个帅哥老师
制服のリボンほどいたなら
解开制服的扣子的话
カウントダウン始まるわ
倒计时开始了
期末テストぎりぎりで
眼看期末考试时
意味なく手を挙げアピール
无意义的举起手示意
睡魔 睡魔
睡魔啊睡魔
すいませんね 上目遣い
对不起啊 眼睛看向上面
教室の隅に寄せた
潜伏在教室一角的
補習に潜む魔物
潜伏在补习时的妖怪
睡魔 睡魔
睡魔啊睡魔
吸い込まれる 子供扱い
要被吸入的孩子一样
生物 数学 どうでもいいの
生物和数学怎么样都好
本気をだして即メール
认真的发着简讯
マジだる 仮病使い
真的很懒倦
呼びだす 保健室
装病要去保健室
そこはもう窮地
已经是绝境了
女子校戦争 鳴り止まない
女校的战争开始了
麗しい花園なんかじゃない
并不是美丽的花园
みんな火花を散らしてる
大家火花四射
抜け駆けは許されない
不允许被超过
女子校戦争 負けられない
女校的战争不能认输
あのあざとい女子を
想要打败
蹴落としたい
那个小聪明的女人
制服のフォック外したなら
解开校服的领子的话
カウントダウン始まるわ
倒计时开始了
ねえ 先生 教えて
喂 老师教我吧
方程式が解けないの
解不开这个方程
ねえ 先生 助けて
喂 老师救救我吧
あたし 熱があるみたい
我好像发烧了
女子校戦争 鳴り止まない
女校的战争开始了
美しい花園なんかじゃない
并不是美丽的花园
みんな獲物を狙っている
大家都在瞄准猎物
テリトリー邪魔させない
地盘不会影响我
女子校戦争 負けられない
女校的战争不能认输
あのイケメン
想要得到
講師を落としたい
那个帅哥老师
制服の裾めくったなら
掀起制服的裙摆的话
子供扱いさせないわ
不让你把我当成孩子